SOFTWRAP 存款账户协议
Please read this SWbank Deposit Account Agreement (the
“Agreement”) carefully and retain it for your future reference.
This Agreement contains the general terms, conditions and
disclosures related to the non-interest-bearing demand deposit
account (the “Account”) made available to eligible businesses by
SoftWrap LLC (“Program Partner”), the program partner
responsible for managing the Account program, in partnership
with Blue Ridge Bank, N.A.
When you see the words “we,” “us,” or “our” in this Agreement,
it refers to the Bank, the Program Partner acting as agent for
the Bank, and any of the Bank’s affiliates, successors,
assignees, agents or service providers. When you see the words
“you” or “your,” it refers to you, the commercial owner of the
Account, as well as your Authorized Users, representatives,
officers, agents and successors.
By opening or continuing to hold an account with us, you agree
to be bound by this Agreement as well as any other agreement or
document we may provide to you from time to time in connection
with the Account.
重要提示:本协议须接受具有约束力的仲裁并放弃集体诉讼以及您获得陪审团的权利。仲裁条款和弃权见本协议第 7 条。
1. 账户概览
1.1 如何联系我们
You may contact us with any questions or concerns regarding your Account. All communication between you and us will be handled by the Program Partner. The best way to contact us is through email at help@softwrapbank.com . You may also contact us by live agent chat. Agents are available 24/7, 365 days a year.
1.2 账户类型和资格
The Account is a non-interest-bearing non-consumer demand
deposit account used to hold your business deposits and make
certain types of payments and transfers. To open an Account, you
must be a sole proprietorship, corporation, unincorporated
association, limited liability company, limited liability
partnership, or partnership (collectively, “Business Entity”)
within the fifty (50) United States, the District of Columbia,
and all U.S. territories. Other eligibility requirements may
apply. This Account may only be used for business purposes and
cannot be used for any personal, family or household purposes.
We may decline to open an Account for any reason at the sole
discretion of the Bank or Program Partner. We are not liable for
any damages or liabilities resulting from refusal of an Account
relationship.
1.3 在线或移动访问您的帐户
When you open an Account, you will also be enrolled in an online
business banking service or mobile application (collectively,
“Online Banking Services”) offered by the Program Partner that
you can use to access your Account, view information about your
Account and conduct certain transactions. You may also be given
access to various features through the Online Banking Services
separate from your Account. If you cancel your enrollment in the
Online Banking Services at any time, we may close your Account
(see Section 3.13 below).
Unless otherwise specified in this Agreement, the Online Banking
Services and any of its features are governed by the Program
Partner’s Terms of Use, available at
https://softwrapbank.com/terms
and Privacy Policy, available at
https://softwrapbank.com/privacy-policy
. Please review these documents carefully because by using the
Online Banking Services, you agree to be bound by them. These
services are not provided or controlled by the Bank or this
Agreement, and you agree not to hold the Bank liable for issues
that may arise from your use of the services or features.
1.4 无纸化账户
To open an Account, you must agree to go “paperless.” This means
that you must (1) provide us with and continue to maintain a
valid email address and (2) accept electronic delivery of all
communications that we need or decide to send you in connection
with your Account by agreeing to our ESIGN Agreement, available
at
1.5 授权用户
您可以指定您授权访问您的账户和/或通过您的账户进行交易的其他个人(“授权用户”)。通过建立授权用户,您了解您的授权用户从事的任何与您的账户相关的交易授权、指令或任何其他行动均应被视为经您授权且有效,我们没有义务调查该授权、指令或活动。您还同意,您不会要求我们对根据任何此类授权、指示或活动采取的行动承担责任。我们将继续将您的授权用户采取的所有操作视为您的授权,直到您通过电子邮件 help@softwrapbank.com 通知我们撤销授权用户对您帐户的访问权限。我们还保留以任何理由终止您的授权用户访问帐户的权利,恕不另行通知。
1.6 如何开设账户
You may open an account by visiting the Program Partner’s
website,
https://softwrapbank.com
, and following the instructions.
Any person completing the Account opening process or otherwise
completing any Account opening requirements represents and
agrees that they:
- Are fully authorized to execute all documents or otherwise
complete our requirements in their stated capacity
- Have furnished all documents or other information necessary to
demonstrate that authority
- Will furnish other documents and complete other requirements
as we may request them
- Certify that, to the best of his or her knowledge, all
information provided to us, including information concerning
beneficial owners, is complete and correct
We may refuse to recognize any resolution affecting the Account
that appears to us to be incomplete or improperly executed.
有关开设新账户程序的重要信息:
To help the government fight the funding of terrorism and money
laundering activities, federal law requires all financial
institutions to obtain, verify and record information
identifying each person who opens an Account. This means that
when you open an Account, we will ask for information that
allows us to identify you. We may also ask for a driver’s
license or other identifying documents for your business,
Authorized Users, account owners, and your officers, directors,
beneficial owners, controlling shareholders and others.
1.7 最低存款和余额
开设账户没有最低存款要求,也没有账户中需要维持的最低余额。
1.8 利益披露
该账户不计息。该账户不会支付任何利息。
1.9 权限
You agree that we may honor and rely upon the instructions or
the execution, delivery and/or negotiation of any check,
substitute check, draft, withdrawal order, instruction or
similar instrument (collectively, “items”) or document by any of
your authorized agents regardless of the necessity or
reasonableness of such action, the circumstances of any
transactions affected by such action, the amount of the
transaction, the source or disposition of any proceeds and
regardless of whether the relevant items or documents result in
payment to the authorized agent or an individual obligation of
the authorized agent or anyone else. “Authorized agents” include
Authorized Users and any person who has signed a signature card,
who is authorized by this Agreement, any resolution or otherwise
to access or use the Account. It also includes any person who
has been permitted by you or another authorized agent to act on
your behalf in dealing with us.
You agree that you may not deny the authenticity, validity,
binding effect and authorization of any action we take in
reliance upon the instructions, items or documents provided by
an authorized agent unless you have previously revoked such
person’s authority to access or use your Account by emailing us
at help@softwrapbank.com and we have confirmed our acceptance of your
notice.
1.10 授权书和事实代理人
We may allow you to give another person (known as an “attorney-in-fact”) power of attorney to act on your behalf for your Account. You must obtain written approval from us before we will honor any power of attorney. Email us at help@softwrapbank.com for approval if you plan to create a power of attorney. Please be aware that it may take up to two weeks for us to review your request. If approved, we will honor orders and instructions from your attorney-in-fact until (1) we receive a written revocation from you; (2) we are notified that you or your attorney-in-fact have died or become incapacitated; or (3) we terminate our acceptance of the power of attorney. We may terminate our acceptance at any time, for any reason and without notice to you, and you agree not to hold us liable for any damages that may result from such action. You also agree to hold us harmless for any actions we take based on the instructions of your attorney-in-fact, including if it is later determined that your power of attorney was invalid or improperly executed.
1.11 死亡或丧失能力
您同意,如果我们收到通知或者我们有理由相信您或任何授权用户已死亡或丧失法律行为能力,我们可以冻结您的帐户并拒绝所有交易,直到我们知道并验证您的继任者的身份。在我们收到通知和任何所需的死亡或丧失行为能力证明之前,我们可能会继续接受存款并处理您账户的交易。您的遗产将负责向我们偿还因向您的遗产支付您的账户余额而产生的任何纳税义务。您同意让我们免受因我们相信您已死亡或丧失行为能力而采取的任何行动的影响。如果来自政府实体的某些付款在您去世后存入您的账户,我们可能需要在收到通知后将这些付款退还给发起人。
1.12 我们与您的关系
通过开设账户,我们将与您建立账户关系,并承诺在与您的交易中秉持诚信行事,并按照弗吉尼亚联邦通过的《统一商法典》的规定,采取平常谨慎的态度。本协议和账户关系不会在您和我们之间建立信托关系或任何其他特殊关系。
1.13 第三方服务提供商
We work with one or more third-party service providers, including Unit Finance Inc. (“Unit”), in connection with your Account. Unit may assist us in processing transactions, handing account operations, and providing technological connection to the Program Partner and the Bank. By using your Account, you license and authorize us to access information maintained by Unit and/or other third parties, on your behalf as your agent, and you expressly authorize such third parties to disclose your information to us. In particular, you agree that Unit may perform any functions on your Account that we are otherwise authorized to perform and that Unit’s access and use of your information will be governed by the terms of Unit’s Privacy Policy, available at https://www.unit.co/clients-privacy-policy .
1.14 保密和我们的隐私政策
Your privacy is very important to us. Under this Agreement, we
will only disclose information about your Account or the
transactions you make in accordance with our Privacy Policy,
available at
https://www.mybrb.com/privacy-policy.html
. Unit may also disclose information concerning your Account and
transactions that it obtains as a third-party service provider
in accordance with its Unit’s Privacy Policy, available at
https://www.unit.co/clients-privacy-policy
. By opening an Account, you agree to both our and Unit’s
privacy policies.
In addition, we disclose your information to Unit in order to
facilitate the Account and for other ancillary purposes. You
agree to Unit’s use of your information in accordance with the
terms of Unit’s Privacy Policy, available at
https://www.unit.co/clients-privacy-policy
.
1.15 手机通讯
通过向我们提供您的手机或其他无线设备的电话号码,即表示您明确同意通过该号码接收非营销通信,包括但不限于预先录制的或人工的语音消息呼叫、短信以及由我们以及我们的附属机构和代理商提供的自动拨号器。此同意适用于您现在或将来向我们提供的所有电话号码。您的电话或移动服务提供商可能会向您收取这些通话或消息的费用。您还同意我们可以出于质量控制和培训目的记录或监控任何通信。
1.16 我们的营业日
我们的工作日为周一至周五,不包括联邦假日。
2. 您的账户责任
我们努力确保您的帐户安全,并为您提供工具和服务来帮助您管理帐户。但是,您应该采取一些措施来保护您的帐户和资金。
2.1.如果您的信息发生变化,请通知我们
如果您的公司名称或商号、有权访问您帐户的任何个人或授权用户的姓名、电话号码、邮寄地址、电子邮件地址或您向我们提供的任何其他信息发生变更,您必须立即通知我们,以便我们可以继续向您提供有关您帐户的声明和重要通知。
2.2.跟踪您的交易和可用余额
It is very important that you keep track of your transactions
and the funds in your Account that are available for you to use
(“Available Balance”) by reviewing your transaction history. It
is also important to understand that your Available Balance may
not reflect transactions you have authorized that have not yet
been presented to us for payment.
You are also responsible for reviewing your Account statements
as they are made available to you for errors or unauthorized
activity. If you identify an error or unauthorized activity, you
must notify us promptly to avoid losing your money. Please refer
to Sections 3.11, 4.5, 4.6, and 5.10 for information concerning
errors and unauthorized activity.
2.3.保护您的帐户信息
It is very important that you protect your Account information
to prevent unauthorized transactions and fraud. Keep your
Account number, debit card, ATM card and statements secure at
all times, and be careful about who you share this information
with. If the Program Partner provides you with access to Online
Banking Services, make sure to also keep your computer or mobile
device secure at all times and avoid accessing the Online
Banking Services when others can see your screen.
If your Account number, debit card, ATM card, mobile device or
Online Banking Services login credentials are lost or stolen,
notify us immediately to keep your losses to a minimum. Please
refer to Section 4.5 for information and applicable deadlines
for notifying us of losses or theft.
3. 管理您账户的一般规则
您了解,使用计划合作伙伴向您提供的任何网上银行服务执行的任何付款指令或活动均应被视为经您授权且有效,我们没有义务调查该指令或活动。
3.1.存款到您的账户
您可以使用下述任何方法将资金存入您的账户。我们不会向您收取任何存款费用。
存款方式
您帐户的限制
直接存款*
无限
ACH transfers to your Account from a linked bank account with
another institution
(See section 3.7)**
$10,000/day
$100,000/month
由计划合作伙伴管理的合格账户之间的内部转账
无限
国产线材
无限
在网内 ATM 机上存入现金
$1,000/transaction
$2,000/day
您可以使用借记卡在网络内的 ATM 机上存款。您可以通过查找 ATM 上或附近的 Allpoint 徽标来识别网络内 ATM。您无法在网外 ATM 机上进行现金存款。
Checks (via the Mobile Deposit Services)
(See Section 6)
$10,000/day
$100,000/month
* The recipient’s name on any direct deposit or ACH transfer
must match the name on the Account or the deposit may be
returned to the originator.
** You may transfer funds between your Account and another
bank account. The linked bank account must be located in the
United States.
我们不接受邮寄现金存款、纸质支票或外币存款:
We are not liable for deposits of any kind that you mail to us,
including if it is lost in transit, lost in the mail, or
otherwise not received by us.
现金:
We do not accept cash deposits made by mail. If you mail us a
cash deposit, we will send the cash back to you.
纸质支票:
If you mail a paper check to us, including personal or business
checks, money orders or cashier’s checks, we may apply the check
to any negative balance you may have on your Account or send the
check back to you.
外币:
We do not accept any deposits in foreign currency. Any deposits
received in foreign currency, whether in the form of cash or
check, will be sent back to you.
We will send all items back to the address we have for you on
file and we are not liable if you do not receive the items.
You may only deposit with us funds that are immediately
available, which under applicable law are irreversible and are
not subject to any lien, claim or encumbrance.
For more information about deposits and when funds from a
deposit will be made available to you, please refer to Section
3.2.
3.2.我们的资金可用性政策
我们的政策是,每个工作日存入您账户的存款均可根据下表提取。工作日结束时称为“存款截止时间”。如果您在我们开放的工作日的截止时间之前进行存款,我们将将该日视为您的存款日。但是,如果您在我们的截止时间之后或在我们不营业的日子进行存款,我们将考虑在我们营业的下一个工作日进行存款。
如果您通过...存款
截止时间是…
这些资金可用......
您在我们这里拥有的两个账户之间的内部转账
不适用
立即地
直接存款
下午 3:00(东部时间)
同一工作日
国产线材
下午 1:00(东部时间)
同一个工作日
在网内 ATM 机上存入现金
下午 3:00(东部时间)
下一个工作日
支票*(通过移动存款服务)
东部时间下午 7:00
五 (5) 个工作日内
* 通过移动存款服务进行的存款不受 CC 资金可用性规则的约束。
3.3. ACH 信用交易和 UCC 第 4A 条
Credit given by us with respect to an ACH credit entry is
provisional until we receive final settlement for such entry
through a Federal Reserve Bank. If we do not receive final
settlement, you acknowledge and agree that we are entitled to a
refund of the amount credited to you in connection with the ACH
credit entry, and the party making payment to you via such entry
shall not be deemed to have paid you in the amount of such
entry.
Under the operating rules of the National Automated Clearing
House Association, which are applicable to ACH transactions
involving your Account, we are not required to give next day
notice to you of receipt of an ACH item and will not do so.
However, we will continue to notify you of the receipt of ACH
items through your Account statements.
We may accept on your behalf payments to your Account which have
been transmitted through one or more Automated Clearing Houses
and which are not subject to the Electronic Fund Transfer Act
and your rights and obligations with respect to such payments
shall be construed in accordance with and governed by the laws
of the Commonwealth of Virginia, unless otherwise specified in a
separate agreement that the law of some other state shall
govern.
3.4.存款可能出现的问题
如果您账户的存款或转账因任何原因被付款金融机构退回或拒绝,或者存款或转账存在错误或失误,我们可能会在不事先通知的情况下扣除存款、转账或错误的金额通知您。如果当时您的账户资金不足,您的账户可能会透支。有关透支的更多信息,请参阅第 3.12 节。
3.5.存款可能出现的问题
您可以将资金从您名下的一个账户转移到我们持有的、由计划合作伙伴管理的您名下的另一个账户(“内部转账”)。您可以进行的内部转账数量没有限制,并且可以立即进行内部转账。
3.6.从您的账户提款
您可以使用以下任何一种方法提取资金,金额上限为您账户中的可用余额。
提现方式
您帐户的限制
由计划合作伙伴管理的合格账户之间的内部转账
没有任何
ACH 从您的账户转账至另一机构的关联银行账户*(参见第 3.7 节)
$10,000/day
$100,000/month
ACH 转账至您授权使用您的路由号码和帐号从您的账户提款的商家或其他第三方
没有任何
自动柜员机取款
1,000 美元/天
使用借记卡在商户进行 POS 交易和其他交易
5,000 美元/天
* 您可以在您的账户和另一个银行账户之间转账。关联的银行帐户必须位于美国。
If you have been issued a debit card or ATM card for your
Account, there may also be limitations that apply to your use of
the card. Please refer to the applicable cardholder agreement
provided to you with your card for information on any applicable
limitations and other terms.
You cannot withdraw funds by check, and we do not permit you to
create checks drawn on your Account.
Before permitting a withdrawal or other transaction, we may
request that you provide us with additional information or
documentation that we deem necessary to confirm your identity or
to prevent illegal activity. We may refuse the transaction if
you do not comply with our request.
3.7.转入或转出关联银行账户
institution (“linked bank account”) to your Account with us to
make inbound and outbound ACH transfers between the linked bank
account and your Account through the Online Banking Services. An
“inbound transfer” moves funds into your Account from a linked
bank account. An “outbound transfer” moves funds from your
Account to a linked bank account. We will facilitate transfers
to a linked bank account separate and apart from any access we
provide you to the ACH Origination Service (see Section 5
below).
For inbound transfers, we will debit your linked bank account
and credit your Account with us on the next business day after
you initiate the transfer. The funds you transfer to your
Account will be made available to you by the fifth (5
th
) business day after the funds have been credited to your
Account.
For outbound transfers, we will debit your Account with us and
credit your linked bank account on the next business day after
you initiate the transfer. The financial institution that holds
your linked bank account determines when those funds will be
made available to you in your linked bank account.
The cut-off time for both inbound and outbound transfers is 3:00
PM ET. Transfer requests that you make on a business day before
the cut-off time will be considered initiated on that day.
Transfer requests that you make after the cut-off time, or on a
day that is not a business day, will be considered initiated the
following business day.
There are limits to the dollar amount of both inbound and
outbound transfers you can make. Please see sections 3.1 and
3.6.
You agree that you will only attempt to link a bank account for
which you have the authority to transfer funds. You also agree
to indemnify and hold us harmless from any claims by any
business or person related to the linked bank account, including
any other owner of the linked bank account. You may only link a
bank account that is a deposit account, such as a checking,
savings or money market account.
3.8.禁止非法活动、网络赌博和拒绝交易的权利
您不得将您的帐户用于任何非法目的,或者无论合法还是非法,都不得用于互联网赌博。我们可以自行决定拒绝任何交易或拒绝接受我们认为与非法活动、在线赌博或任何其他原因有关的任何存款。
3.9.我们如何将交易记入您的账户并确定您的可用余额
3.9.1.发帖概述
To understand how we post transactions to your Account, it is
important to first understand the difference between your
Available Balance and your ledger balance. Your Available
Balance is the amount of money you have in your Account at any
given time that is available for you to use. Your ledger balance
is the balance in your Account at the beginning of the day after
we have posted all transactions to your Account from the day
before. We use your Available Balance to authorize your
transactions throughout the day and determine whether you have
sufficient funds to pay your transactions. Here are some
additional terms that are helpful to understand:
Credit and debit
– A credit increases your balance and a debit decreases your
balance.
Post or posted – Transactions that are paid from or deposited to
your Account. Posted transactions will either increase or
decrease both your Available Balance and your ledger balance.
Pending – Transactions that we receive notice of and are
scheduled to post to your Account. Pending transactions affect
your Available Balance, but not your ledger balance.
Card authorization and settlement – When you use a debit card to
make a purchase, the transaction occurs in two steps: card
authorization and settlement. Card authorizations reduce your
Available Balance, but not your ledger balance. Settlement
reduces both your Available Balance and your ledger balance.
Card authorizations are removed when settlement occurs or after
a certain number of days have passed, whichever is sooner.
Please see Section 3.9.4 for more information about card
authorizations and settlement.
3.9.2.过帐订单
We receive transactions throughout the day and post them to your
Account as they are received and in the order that they are
received. Note that for debit card transactions, we consider the
transaction received when the merchant requests settlement,
which may occur several days after you authorize the
transaction. See Section 3.9.4 for additional information
concerning how debit card transactions are processed.
We may change the order in which we post transactions to your
Account at our discretion and without notice to you. It is
therefore important for you to keep track of the deposits you
make and the transactions you authorize to make sure there are
sufficient funds in your Account to cover all transactions and
any applicable fees.
3.9.3.确定您的可用余额
To determine your Available Balance, we start with your ledger
balance at the beginning of the business day, add any pending
credits or deposits that we make available to you, and subtract
any card authorizations and pending debits. All transactions are
debited or credited from your Available Balance in the order
received.
You may check your available balance via Online Banking
Services. Keep in mind that your Available Balance may not
reflect every transaction you have initiated or previously
authorized. For example, your Available Balance may not include
transactions you have authorized that we have not received.
3.9.4.借记卡授权
If you are issued a debit card with your Account, you will be
able to use your card to pay for goods or services or conduct
other transactions with a merchant. When you engage in a
transaction with a merchant using your debit card, the merchant
will request preauthorization (“card authorization”) for the
transaction. If there are sufficient available funds in your
Account, we will approve the request and reduce your Available
Balance for as long as the card authorization remains on your
Account.
Your Available Balance will generally be reduced by the amount
of the card authorization.
The card authorization will remain on your Account until the
merchant sends us the final amount of the transaction and
requests payment (“settlement”). In most cases, If the merchant
does not request settlement, or the merchant is delayed in
requesting settlement, the card authorization will automatically
be removed after 3 days. However, certain merchants such as
hotels may hold for a period of up to 7 days.
It is important to understand that the merchant controls the
timing of card authorizations or settlement. A merchant may
request settlement after the card authorization has been removed
from your Account. This means that if you use the funds in your
Account after the card authorization has been removed and the
merchant later requests settlement, your Account may become
overdrawn. A merchant may also request settlement for an amount
that is different than the card authorization. Therefore, it is
important that you keep track of your transactions and your
balance. Once we have approved a card authorization, we cannot
stop the transaction and you will be responsible for repaying
any negative balance that may occur.
3.10.声明
如果您的账户未处于闲置状态,我们将定期通过电子邮件和网上银行服务向您提供对账单。如果您的账户在对账单期间有交易,您将每月收到一份对账单。如果您的账户没有交易,我们可能不会向您提供对账单,或者可能会降低向您提供对账单的频率。您不会收到纸质报表。
3.11.您的帐户错误和责任限制
You agree to carefully review your statements and promptly
report to us any errors or unauthorized activity by email at
help@softwrapbank.com
within thirty (30) days after we make the statement available to
you. Unless otherwise specified in this Agreement or required by
law, if you do not provide us with timely notice of an error or
unauthorized activity, we will deem our records concerning your
Account to be correct and you agree that we will not be liable
to you for any loss you suffer relating to the error or
unauthorized activity. You further agree that we may debit or
credit your Account at any time and without notice to you to
correct an error or address unauthorized activity.
In any case, our maximum liability to you will never exceed the
amount of actual damages proven by you. Our liability may also
be further reduced by the amount of the loss that is caused by
your own negligence or lack of care, as well as any recovery of
the loss you obtain from third parties. Please refer to Section
4 for additional information concerning errors and unauthorized
transactions involving electronic fund transfers and related
limitations of liability. There may also be other limitations of
liability contained in this Agreement.
3.12.透支、资金不足和负余额
我们不允许您透支您的帐户。如果您账户中的可用余额不足以支付您授权的任何交易,我们可能会退回该交易或拒绝处理该交易。然而,在某些情况下,您的账户仍可能出现负数,例如您存入的存款被退回。您必须立即存款以弥补任何负余额。如果您的帐户负余额持续六十 (60) 个日历日或更长时间,我们可能会关闭您的帐户。
3.13.关闭您的账户和暂停账户
You can close your Account at any time and for any reason by
email at help@softwrapbank.com. We reserve the right to refuse your
request if you have a negative balance on your Account. We
recommend that you transfer or withdraw any funds you may have
in the Account prior to submitting a request to close the
Account to avoid delays in receiving your funds.
We may also suspend or close your account at our discretion with
or without notice. This includes if we believe you are using
your Account for fraudulent or illegal purposes or in violation
of law or regulation, this Agreement, any other agreement you
may have with us or Unit, or if you otherwise present undue risk
to us or Unit. We may also close your Account if you have not
made any deposits or withdrawals from your Account in over
twelve (12) months. In addition, cancelling your enrollment in
the Online Banking Services with the Program Partner will result
in our closure of the Account and our return of your funds. We
are not responsible to you for any damages you may suffer as a
result of the closure or suspension of your Account.
If your Account is closed with a balance greater than $1.00, we
will return any funds you may have in the Account to you by ACH
transfer to another bank account or by paper check. We reserve
the right not to return the funds to you if the balance in your
Account is $1.00 or less. The closure of your Account or
termination of this Agreement does not impact any right or
obligation that arose prior to closure or termination, or any
right or obligation that, by its nature, should survive
termination (including, but not limited to, any indemnification
obligation by you, our limitations of liability, and any terms
governing arbitration).
3.14.休眠、不活动和无人认领的财产
State law and our policy govern when your Account is considered
dormant. Your Account is usually considered dormant if you have
not accessed your Account, communicated to us about your Account
or otherwise shown an interest in your Account within the period
specified under applicable law. Each state has varying laws as
to when an account becomes dormant, and we may be required to
send the balance in your Account if it becomes dormant to the
state of your last known address. We will make reasonable
efforts to contact you if required by applicable law before
transferring the remaining balance of your Account to the
applicable state. After we surrender the funds to the state, you
must apply to the appropriate state agency to reclaim your
funds. You can avoid the surrender of your funds by simply
conducting transactions, contacting us about your Account or
replying to any abandoned property notices we may provide to
you.
We may also place your Account in an inactive status if you have
not had any transaction for at least six (6) months. If your
Account becomes inactive, you may not receive statements or be
able to conduct certain transactions. Inactive Accounts must be
reactivated. Contact us by email at help@softwrapbank.com to reactivate
your Account.
3.15。账户费用和费用表
该账户不收取任何费用。费用可能随时更改。如果法律要求,我们将提前通知您任何变更。
4. 电子资金转账
您的账户允许您提取资金至可用余额或通过电子资金转账(“EFT”)进行存款。电子转帐是通过电子方式处理的交易,包括 ACH 转账、借记卡或 ATM 卡交易以及直接存款等。本节为您提供有关您账户允许的电子转帐的信息以及重要披露和条款。您还可以通过计划合作伙伴提供的在线银行服务获得其他服务,这些服务允许您向您的账户发起或从您的账户发起本协议中未描述的电子转帐。计划合作伙伴将向您提供适用于这些服务的单独协议和披露信息。
4.1.您的账户支持的电子转帐类型
Your Account allows the following types of EFTs:
- Direct deposits from your employer or other source of income
- Transfers to or from your Account to or from a linked bank
account (see Section 3.6)
- Transfers to or from your Account to a merchant or other third
party by providing the third party with your Account routing
number and account number
- Purchases or other transactions using your debit card
- ATM deposits or withdrawals using your debit card or ATM card
4.2.电子转帐的限制
There are limitations on the frequency and number of
transactions you can make to or from your Account. These limits
are different for each type of transaction. For limits that
apply to transactions that credit or deposit funds into your
Account, please refer to Section 3.1 concerning deposits. For
limits that apply to transactions that debit or withdraw from
your Account, please refer to Section 3.6 concerning
withdrawals. For limits that apply to transfers to or from your
Account from a linked bank account, please refer to Section 3.7.
These security-related limits may change from time to time.
If you have been issued a debit card or ATM card for your
Account, there may also be transaction limitations that apply to
your use of the card. Please refer to the applicable cardholder
agreement provided to you with your card for information on any
limitations and other terms.
4.3.您的交易记录
We will provide you information about each transaction that
debits or credits your Account on your statements. Please refer
to Section 3.10 for information about statements. You may also
be able to view your transaction history and other information
through Online Banking Services provided to you by the Program
Partner. You may also contact us by email at
help@softwrapbank.com
, live agent chat, or by phone at
1-442-264-2765
for information concerning your Account or your transactions.
If you are provided with a debit card or ATM card, you can get
receipts at the time you make a withdrawal at an ATM or a
purchase at a point-of-sale terminal when using your card.
4.4.预授权转账、停止付款和不同金额的通知
If you authorize us or another company or person to withdraw
from your Account on a regular basis (such as when you sign up
for “autopay” to pay a recurring bill or invoice), it is called
a Preauthorized Transfer. You may request that we place a stop
payment on Preauthorized Transfers, as well as get notification
when the amount of a particular withdrawal will be different
from the amount of the last withdrawal.
4.4.1.如何请求停止付款
If you authorize a third party to take payments from your
Account on a regular basis through a Preauthorized Transfer, you
can place a stop payment on those payments by contacting by
email at help@softwrapbank.com at least three (3) business days before
the next payment is scheduled to be made.
You must provide us with (1) your name, (2) your Account number,
(3) the company or person taking the payments, and (4) the date
and amount of the scheduled payment you wish to stop. If you
want all future payments from that company or person stopped, be
sure to tell us that as well. If you do not provide us with the
correct information, such as the correct payee or the correct
amount of the payment you wish to stop, we may not be able to
stop the payment.
4.4.2. Notices of Varying Amounts
If these regular payments vary in amount, the person or company
you are paying will tell you ten (10) days before each payment
when it will be made and how much it will be. You may be given
the option to only get this notice when the payment will differ
by more than a certain amount from the previous payment, or when
the amount will fall outside certain limits that you set.
4.5.关于您的电子转帐和报告错误或未经授权的电子转帐的问题
You may contact us with questions concerning EFTs that occur on
your Account. For questions about card related transactions,
contact us at 1-833-333-0417; for all other EFT transactions
call us at 1-442-264-2765 or email us at help@softwrapbank.com.
You may also contact us using those methods to report errors or
unauthorized EFTs. Be sure to contact us immediately if you
believe that an error or unauthorized EFT has occurred or may
occur concerning your Account, or if your Account, debit card,
ATM card or Online Banking Services login credentials have been
lost, stolen or compromised. You must contact us no later than
thirty (30) days after we sent the FIRST statement on which the
error or unauthorized EFT appeared. You must provide us with the
following information:
- Tell us your name and Account number.
- Describe the error or the EFT you are unsure about and explain
as clearly as you can why you believe it is an error or why you
need more information.
- Tell us the dollar amount of the suspected error.
- If you tell us orally, we may require that you send us your
complaint or question in writing by email within ten (10)
business days.
After receiving your notice of error or unauthorized EFT, we
will investigate and provide you with the results and any
corrections we make to your Account within a commercially
reasonable time.
4.6。我们对未能完成交易、未经授权的交易或未能停止付款的责任
We will respond to notices of errors or unauthorized EFTs and
requests to stop payments in a commercially reasonable manner
and time. You agree that in no event will we be liable in an
amount exceeding the lesser of five thousand dollars ($5,000) or
the actual amount of your loss. You also agree that we will not
be liable for any amount of loss that you may incur if you:
- Do not tell us about an error or unauthorized EFT within
thirty (30) days after the first statement showing the error or
unauthorized EFT is made available to you; or
- If you do not provide us with the information necessary to
place a stop payment on a Preauthorized Transfer in a timely
manner.
In addition, we are not liable for any losses you may incur in
any of the following circumstances:
- If the Available Balance in your Account is not sufficient to
complete the transaction through no fault of ours.
- If the ATM you use does not have enough cash.
- If the failure is due to an equipment or system breakdown,
such as a problem with the Online Banking Services provided by
the Program Partner, that you knew about before you began a
transaction.
- The failure was caused by an Act of God, fire or other
catastrophe, or any other cause beyond our control despite
reasonable precautions we have taken.
- If your funds are not available due to a hold or if your funds
are subject to legal process.
- If we do not complete a transaction because we or Unit has
reason to believe the transaction is unauthorized or illegal.
- If your Account is closed or inactive.
- There may be additional exceptions stated in our or Unit’s
agreements with you or permitted by law.
5. 电汇
该账户可能允许通过计划合作伙伴向您提供的网上银行服务进行国内电汇。
5.1.您的账户支持的电汇类型
Your Account may support domestic wire transfers. If wire
services are made available to you, your Account will be able to
both receive and initiate wire transfers.
We may select any means for the transmission of funds that we
consider suitable. We may make use of correspondents, agents,
subagents, and funds transfer and communication systems. Such
third parties shall be deemed your agents, and we shall not be
liable for any errors, delay, misdelivery, or failure of
delivery by any of them unless applicable law says otherwise.
We will not be liable for our inability to perform our
obligations under this Agreement when such inability arises out
of causes beyond our control, including but not limited to, any
act of God, accident, labor disputes, power failures, system
failure, equipment malfunction, suspension of payment by another
bank, refusal or delay by another bank to accept the wire
transfer, war, emergency conditions, fire, earthquake, or the
failure of any third party to provide any electronic or
telecommunication service used in connection with the execution
or cancellation of a wire transfer.
5.2.您的账户支持的电汇类型
您可以在帐户中进行交易的频率和数量受到限制。这些限制对于每种类型的交易都是不同的。有关适用于将资金记入或存入您账户的交易的限制,请参阅第 3.1 节有关存款的内容。有关适用于从您的账户借记或提款的交易的限制,请参阅第 3.6 节有关提款的内容。可以接收您从您的账户发起的电汇的受益人可能会受到限制。这些与安全相关的限制可能会不时发生变化。
5.3.电汇截止时间
We have cut-off hours for processing wire transfers. If a wire
request is received by 1:00 PM ET on a Business Day and verified
through our security procedures outlined in the section below
titled “Security Procedures,” funds will be processed the same
business day. If it is received after 1:00 PM ET or on a
non-Business Day and verified through our security procedures,
funds may be processed the next business day.
We may treat any wire transfer request received at or after our
cut-off time as if it was received that business day, or we may
treat it as if it were received at the opening of the next
business day.
5.4.安全程序
You agree and consent to the use of certain security procedures
by us to confirm the validity of the wire transfer request made
pursuant to this Agreement. You understand the security
procedures are not designed to detect errors in the content of
the wire transfer request or to prevent duplicate transfers.
Some elements of the procedures will vary, depending upon the
method used to initiate a wire transfer. You hereby agree that
your utilization of any security procedure established hereunder
shall constitute your agreement to its use and affirmative
acknowledgment of its commercial reasonableness.
You further agree that any wire transfer request that is acted
upon in good faith by us in compliance with these security
procedures, whether in fact authorized by you, shall constitute
an authorized wire transfer.
5.5.错误电汇的责任
You are responsible for providing us with the accurate name and
account number for wire transfers, and we are responsible for
transmitting money to the account number you provided.
When you provide us with a name and account number for us to
process a wire transfer, we may make payment solely on the basis
of the account number, even if the account number identifies a
person different from the beneficiary so named. We or an
intermediary bank may send a wire transfer to an intermediary
bank or beneficiary's/designated recipient's bank based solely
on the bank identifying number, even if the payment order
indicates a different name. You should be very careful when
providing the account number for a wire transfer.
If you have provided us with the wrong account number, there may
be no way to correct the error or retrieve the funds. You agree
that you will pay the amount of a wire transfer even in such
circumstances. You are responsible for any losses resulting from
an incorrect account number or your misidentification of the
beneficiary/designated recipient.
If you think a wire transfer is wrong or if you need more
information about a wire transfer, you must contact us by email
at
help@softwrapbank.com
as soon as possible and no later than fourteen (14) days after
you receive your monthly statement. If you don’t tell us about
an error, we will not have any obligation to pay interest on the
amount of an unauthorized or erroneous wire transfer for which
we are liable, and you will also be liable to us for any damages
or losses we may incur.
5.6.支付
在我们执行电汇请求之前,您必须向我们支付电汇金额以及任何适用的费用。有关电汇适用的费用,请参阅本协议第 3.15 节。
5.7.执行电汇
A wire transfer request is considered accepted by us when we
execute it. Please refer to Section 5.3 concerning cut-off times
for more details. You can verify whether your wire transfer
request has been executed by email at
help@softwrapbank.com
, live agent chat, or phone at
1-442-264-2765
.
We have no responsibility to accept any incoming wire
transfer(s) for your benefit. Likewise, we have a right to
reject any wire transfer request(s) for an outgoing wire
transfer for reasons including, but not limited to, insufficient
or uncollected funds in the account specified in the wire
transfer request, a request that fails any requires security
procedures, our inability to execute the wire transfer for the
reasons set out in the section of this agreement entitled method
used to make the wire transfer above, or if we are unable to
verify the authenticity of the wire transfer request. If we stop
a domestic outgoing wire transfer, we will refund the fee.
If we determine, in our sole discretion, not to honor, execute,
or accept a wire transfer request, we will make reasonable
efforts to notify you. We will also make reasonable efforts to
notify you promptly if a wire transfer is returned to us after
its execution. In either case, we shall have no liability by
reason of our delay or failure to provide you with notice, and
we shall have no obligation to resend a wire transfer if we
complied with the original wire transfer request and such wire
transfer was returned to us.
5.8.取消或修改电汇
一旦我们收到电汇请求,可能无法取消或修改。但是,我们可以自行决定采取合理措施对任何取消或修改请求采取行动,前提是我们收到取消或修改请求通知的方法符合我们的安全程序。但如果取消或修改不受影响,我们不承担任何责任。您同意赔偿我们在尝试取消或修改电汇时可能产生的任何及所有责任、索赔、损害、成本和开支,并使我们免受损害。我们对电汇的任何取消或修改均应免除我们对原始电汇请求采取行动的任何义务。
5.9.我们对未能完成电汇的责任
我们仅负责履行本协议明确规定的电汇服务;但是,我们仅对我们在提供此类服务时的重大过失或故意不当行为承担责任。我们不对任何第三方或您或任何第三方的任何作为或不作为负责,包括但不限于我们在执行电汇或执行相关行为时使用的第三方,且此类第三方不得被视为我们的代理人。在任何情况下,我们均不对任何类型的损害负责,包括但不限于直接、间接、惩罚性、特殊、偶然或后果性损害、利润损失、损失或费用,或因电汇服务而产生或与之相关的费用,即使我们已被告知同样的可能性。除非适用法律另有规定,对于未经授权、错误或其他电汇请求,我们对退款或支付给您的任何金额承担利息的最长期限为三十天。
5.10.您对未经授权的电汇的责任
除非法律另有规定,否则您应对因您的疏忽造成的或导致您现任和/或前任授权代表未经授权、欺诈或不诚实行为的任何损失或损害承担责任。此类责任包括现任或前任授权代表进行一笔或多笔电汇或不当使用电话安全程序进行电汇而对您造成损害的情况。
5.11.遵守反洗钱和外汇管制法规以及 OFAC 强制制裁
You agree to observe all Anti-Money Laundering and Exchange
Control laws and regulations including economic and trade
sanctions promulgated by the Office of Foreign Assets Control of
the U.S. Department of Treasury in relation to any wire
transfer, and you will use all reasonable endeavors to assist us
to do likewise. You agree that the information given to us by
you is accurate. We may disclose any information given to us
that we in our sole discretion think necessary or desirable to
disclose; except we will only disclose confidential information
if required by law, a court, or legal, regulatory, or
governmental authority, or as permitted by law to combat,
prevent, or investigate issues arising under anti-money
laundering laws, economic sanctions, or criminal law.
Sometimes legal, regulatory, or governmental authorities require
additional information, either in respect of individuals,
entities, or certain transactions. You agree to promptly supply
all such information, which any such authority may require,
and/or which we may be required to supply, in relation to the
individual, entity, or particular transaction.
If you, or your authorized representative, breach any such laws
or regulations, you irrevocably agree that we may retain any
monies or funds transmitted to us pursuant to this Agreement
and/or not fulfill any wire transfer request if we are required
to take or refrain from such action by any legal, regulatory, or
governmental authority or if we reasonably believe that such
action may violate any laws or regulations described herein, and
such monies shall not bear interest against us. You further
agree that we may pay such monies to the appropriate legal,
regulatory, or governmental authority, if and when required by
law.
6. 支票存款和移动存款服务
You can only deposit checks into the Account using the mobile
deposit capture services (the “MDC Services,” as further
described herein) and in accordance with the terms of this
Agreement. The MDC Services allow you to make deposits to your
Account from a compatible mobile device by scanning or
photographing checks and delivering the images and associated
deposit information to us or our designated processor. By using
the MDC Services, you agree to comply with all applicable laws
and regulations and National Automated Clearing House
Association (NACHA) rules that apply to remote deposit check
capture processing and ACH transaction processing.
As defined in the Check Clearing for the 21st Century Act
(“Check 21”), a “check” is a draft, payable on demand and drawn
on or payable through or at an office of a bank, whether or not
negotiable, that is handled for forward collection or return,
including substitute checks (see Section 6.1.1) and travelers
checks.
6.1.替代支票和您的权利
Federal rules for Check 21 allow banks to replace original
checks with “substitute checks,” as defined in Check 21. Below
are the details and your rights related to substitute checks.
6.1.1.替代支票
To make check processing faster, federal law permits banks to
replace original checks with “substitute checks.” These checks
are similar in size to original checks with a slightly reduced
image of the front and back of the original check. The front of
a substitute check states: “This is a legal copy of your check.
You can use it the same way you would use the original check.”
You may use a substitute check as proof of payment just like the
original check.
Some or all of the checks that you receive back from us may be
substitute checks. This notice describes rights you have when
you receive substitute checks from us. The rights in this notice
do not apply to original checks or to electronic debits to your
account. However, you have rights under other law with respect
to those transactions.
6.2.使用 MDC 服务的资格
Accountholders adhering to all requirements described herein may
be eligible to use the MDC Services. Not all Accounts are
eligible for the MDC Services. We may terminate your use of the
MDC Services at any time at our sole discretion. You may also
stop using the MDC Services at any time. However, any images or
information transmitted through your use of the MDC Services
shall continue to be subject to this Agreement after
termination. We may change our eligibility criteria at any time
with or without notice to you.
To use the MDC Services, you must 1) have a mobile device
w/built-in camera 2) be able to access the Services on iOS,
Android or Mobile Web and 3) be enrolled in the Online Banking
Service. The MDC Services are not compatible with desktop or
laptop computers.
6.3.符合资格的物品
您同意,您通过使用 MDC 服务扫描或捕获并存入(“传输”)到您的帐户的唯一图像将是合格项目。 “合格物品”包括根据联邦储备委员会 CC 法规定义为“支票”或“保付支票”的纸质物品以及本协议未另行禁止的其他纸质物品。您同意,被视为不合格物品的图像(请参阅第 6.4 条)不得传输到您的帐户,并将被我们拒绝。您进一步同意,传输给我们的合格商品的图像将被视为您帐户的弗吉尼亚州统一商法典所采用含义内的“商品”。
6.4.不符合资格的物品
You agree you will not use the MDC Services to scan or deposit
images of items that:
- are not payable in United States currency;
- are not drawn on a financial institution located in the United
States;
- are payable to someone other than you;
- are money orders, savings bonds, or traveler’s checks;
- are checks authorized over the telephone and created remotely;
- are images of a check that never existed in paper form;
- must be authorized or activated by us prior to being
deposited;
- have already been deposited by or returned to you;
- are not legible or do not conform to our standards, as
determined in our sole discretion;
- are fraudulent, not authorized, suspicious or not likely to be
honored;
- are not dated, are post-dated, or are more than 6 months old
when transmitted;
- do not comply with the requirements established from time to
time by any applicable statute, regulation, regulatory agency,
clearing house or association;
- we deem to be Ineligible Items herein or at any other time,
with or without prior notice to you;
- do not comply with the requirements of your Account Agreement;
or
- do not meet the Technical Requirements described in Section
6.5).
These items, collectively, are “Ineligible Items” under this
Agreement, and they are not eligible for deposit into your
Account via the MDC Services.
6.5.图像采集、传输、处理和支付
All images you transmit to us using the MDC Services must comply
with the technical requirements we may specify from time to time
(the “Technical Requirements”). You are responsible for all
expenses you incur to meet the Technical Requirements. We
reserve the right to change the Technical Requirements at any
time without prior notice.
You are responsible for reviewing and validating the accuracy
and completeness of any information you transmit to us,
including but not limited to the amount indicated on the item
and the legibility of the image transmitted. You will only
submit check images that meet our quality standards. You will
not transmit an image or images of the same check to us more
than once and will not deposit or negotiate, or seek to deposit
or negotiate, such check or item with us or any other party.
You shall be solely responsible for ensuring the quality,
accuracy and completeness of the images you transmit using the
MDC Services. You shall be solely responsible for the selection,
use and operation of the mobile device you use to transmit
images.
We can attempt to process, collect, present for payment, return
or re-present images you attempt to transmit in any way we
choose that is allowed by law.
We can also reject any transmission for any reason at our option
and without liability. An image shall be deemed received when
you receive a confirmation from us that we have received the
image. Receipt of such confirmation does not mean that the
transmission was an Eligible Item or accepted.
If an image does not meet our requirements, we can also at our
option:
- process the image as received for payment;
- correct the image or its accompanying data and process the
corrected image for payment;
- process the deposit for payment in another format as allowed;
or
- debit (chargeback) your Account for the amount indicated in
the image.
Successfully transmitting an image to us does not mean that your
transmission and deposit are complete. All of your images are
subject to our further verification prior to being accepted for
deposit and payment. Do not destroy the item transmitted as an
image until you see the full deposit amount posted when you view
your transaction history via the Online Banking Services.
6.6. MDC 服务的限制
您使用 MDC 服务进行交易的频率和金额可能会受到限制。请参阅第 3.1 节有关存款限制的信息,了解适用于您使用 MDC 服务的交易限制。
6.7.您存放的物品和管理原始物品所需的认可
When you transmit an image to us, you will still have possession
of the original item. To prevent an additional submission of the
item for payment, you are required take the following steps:
- Before you transmit an image to us, you must endorse the
original item being captured for transmission by signing the
back of the original item and writing the words “For deposit
only at Blue Ridge Bank, N.A.” either above or below your
signature.
- After you transmit the image to us, you should write the date
and the words “Deposited by MDC” on the front of the item and
keep the original item in a safe place.
You should not deposit or attempt to cash the item after
transmitting the image to us.
6.8。使用 MDC 服务存款的可用性
您承认使用 MDC 服务传输的项目不受 CC 法规中包含的资金可用性规则的约束。使用 MDC 服务存入的资金通常可在您存入资金之日后五 (5) 个工作日内供您提取。有关我们如何确定您存款的日期的信息,请参阅第 6.9 节。我们可能会根据您与我们的关系的长度和范围、交易和体验信息以及我们自行认为相关的其他安全和风险相关因素迟早提供此类资金
6.9。使用MDC服务存款的截止时间
如果您在我们开放的工作日的账户截止时间之前成功将图像传输给我们,我们将把该天视为您的存款日。有关截止时间的信息,请参阅第 3.2 节。在此时间之后或在我们不营业的日子,我们将考虑在我们营业的下一个工作日存入押金。
6.10。错误
您同意立即通知我们有关通过 MDC 服务传输的项目的任何可疑错误,并且在任何情况下都不得晚于向您提供出现错误的第一份账户对账单后六十 (60) 天。除非您在向您提供适用的账户对账单后六十 (60) 天内通知我们错误,否则该对账单上显示的通过 MDC 服务进行的所有存款均应被视为正确,我们没有义务调查任何索赔你所犯的错误。
6.11.退款
We can chargeback your Account or any other deposit account you
have with us for the amount of any item, its image or any other
representation of an item that is:
- returned to us; or
- is rejected by us for any reason, including when we believe it
has been previously submitted or deposited with us or with
anyone else.
This is true even if you have made withdrawals against any
amount we have credited to your Account for the deposited item
that was returned or rejected.
We can also charge fees connected to the chargeback as described
in your Account Agreement and any other agreements you have with
us.
6.12.费用
If your mobile device is lost or stolen, or if you believe there has been unauthorized activity involving the MDC Services, tell us immediately by emailing help@softwrapbank.com or calling 1-442-264-2765 and promptly change your password.
6.13。安全
You are responsible for protecting your mobile device against
unauthorized use as well as any losses and damages from
unauthorized access. You will protect your mobile device, set up
strong passwords and take other reasonable security precautions
to protect your mobile device from unauthorized use. Always keep
your passwords secret and remember that neither we nor any of
our employees or agents will ever ask for your password. If you
receive a communication from anyone requesting that you provide
your password, do not respond. We are not responsible or
obligated for any of these security precautions. If another
person uses the MDC Services with your mobile device, you will
be responsible for their actions on the Account as well as
anyone else they allow to use your mobile device. This will be
true even if you did not want, or agree to, their use.
If your mobile device is lost or stolen, or if you believe there
has been unauthorized activity involving the MDC Services, tell
us immediately by emailing
help@softwrapbank.com
or calling
1-442-264-2765
and promptly change your password.
6.14。 MDC 服务中断
由于维护、技术问题或其他原因,MDC 服务有时可能无法使用。如果 MDC 服务不可用,我们不承担任何责任。我们不对您可能遭受的任何技术或其他困难或由此产生的任何损害承担责任。我们保留立即、随时更改、暂停、终止或限制您使用全部或部分 MDC 服务的权利,恕不另行通知。
6.15。所有权和许可
You agree that we retain all ownership and proprietary rights in
the MDC Services, associated content, technology, and
website(s). Your use of the MDC Services is subject to and
conditioned upon your complete compliance with this Agreement.
Without limiting the effect of the foregoing, any breach of this
Agreement immediately terminates your right to use the MDC
Services. Without limiting the restriction of the foregoing, you
may not use the MDC Services:
- in any anti-competitive manner;
- for any purpose which would be contrary to our business
interests (as deemed by us in our sole discretion); or
- to our actual or potential economic disadvantage in any
aspect.
6.16。赔偿和责任限制
You agree to indemnify, defend, and hold us, and any of our
services providers responsible for administering the MDC
Services, harmless from any losses incurred from (1) your breach
of the Agreement, (2) a return of a check deposit made using the
MDC Services due to incomplete or incorrect information
provided, a closed account, or insufficient funds, and (3)
fraudulent activity.
YOU AGREE YOUR USE OF THE MDC SERVICES AND ALL INFORMATION AND
CONTENT (INCLUDING THAT OF THIRD PARTIES, INCLUDING OUR SERVICE
PROVIDERS) IS AT YOUR RISK AND IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS
AVAILABLE” BASIS. WE DISCLAIM ALL WARRANTIES OF ANY KIND AS TO
THE USE OF THE SERVICE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. WE MAKE NO
WARRANTY THAT THE SERVICE WILL (i) MEET YOUR REQUIREMENTS, (ii)
BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE, OR (iii)
PROVIDE ACCURATE OR RELIABLE RESULTS.
You agree that neither we nor any service provider we use to
facilitate the MDC Services will be liable for any direct,
indirect, incidental, special, consequential, exemplary or
punitive damages, including, but not limited to, damages for
loss of profits, goodwill, use, data or other losses resulting
from the use or the inability to use the Service incurred by you
or any third party arising from or related to the use of,
inability to use, or the termination of the use of the MDC
Services, regardless of the form of action or claim (whether
contract, tort, strict liability or otherwise), even if we have
been informed of the possibility thereof.
6.17。终止
如果您资不抵债或申请破产,我们可以出于任何原因或非原因终止您对 MDC 服务的访问,包括由于您严重违反本协议、您在使用 MDC 服务方面的欺诈行为或疏忽,或者如果管理您使用 MDC 服务的规则发生变化。
6.18。第三方受益人
您承认并同意,任何为您使用 MDC 服务提供便利的第三方服务提供商均是本协议的第三方受益人,并且该第三方服务提供商有权直接向您强制执行本协议规定的义务。
7. 其他法律条款和条件
7.1.没有作业
您的帐户和您在本协议下的义务不可转让,也不可作为贷款或任何其他目的的抵押品。我们可以转让本协议项下的权利。
7.2.影响您帐户的法律程序和索赔
如果我们收到针对您的征税、扣押或其他法律程序(统称为“法律程序”),我们可能会拒绝允许从您的帐户提款或转账,直到法律程序被驳回或满足为止。任何法律程序都将受到我们的抵销权和担保权益的约束。您应对因涉及您的账户的任何争议或法律诉讼而导致我们产生的任何损失、成本或费用负责。如果我们收到针对您账户中资金的索赔,或者如果我们知道或认为您账户中资金的所有权或控制权存在争议,我们可以酌情:(1) 暂停您的帐户并拒绝支付任何资金,直到我们确信争议得到解决; (2) 关闭您的账户并将余额发送给指定账户持有人; (3) 要求法院命令采取行动; (4) 采取我们认为有必要保护我们的任何其他行动。我们不会因您采取任何此类行动而承担任何责任。
7.3.责任限制和免责声明
EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, WE ARE NOT LIABLE FOR ANY CLAIMS,
COSTS, LOSSES, OR DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM
OUR FAILURE TO ACT, OR ANY DELAY BEYOND TIME LIMITS PRESCRIBED
BY LAW OR PERMITTED BY THIS AGREEMENT IF SUCH FAILURE OR DELAY
IS CAUSED BY MAINTENANCE OR INTERRUPTION OR MALFUNCTION OF
EQUIPMENT OR COMMUNICATION FACILITIES, UNUSUAL TRANSACTION
VOLUME, SUSPENSION OF PAYMENTS BY ANOTHER FINANCIAL INSTITUTION,
FIRE, NATURAL DISASTERS, ELEMENTS OF NATURE, GOVERNMENT ACTION,
ACTS OF WAR, TERRORISM OR CIVIL STRIFE, EMERGENCY CONDITIONS, OR
OTHER CIRCUMSTANCES BEYOND THE REASONABLE CONTROL OF BLUE RIDGE
BANK, N.A. EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, OUR LIABILITY TO YOU FOR A
CLAIM IS LIMITED TO THE FACE VALUE OF THE ITEM OR TRANSACTION,
OR THE ACTUAL VALUE OF ANY FUNDS NOT PROPERLY CREDITED OR
DEBITED. IN NO EVENT WILL WE OR UNIT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES EVEN IF YOU
ADVISE US OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
EXCEPT AS REQUIRED BY LAW AND NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE
CONTRARY, WE SHALL ONLY BE RESPONSIBLE AND LIABLE FOR OUR OWN
GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT IN PERFORMING OUR
OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT. WE SHALL NOT BE LIABLE TO ANY
THIRD PARTY OR FOR ANY ACT OR OMISSION OF YOURS OR ANY THIRD
PARTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THIRD PARTIES USED BY US
IN EXECUTING ANY TRANSACTION CONTEMPLATED BY THIS AGREEMENT OR
PERFORMING A RELATED ACT AND NO SUCH THIRD PARTY SHALL BE DEEMED
TO BE OUR AGENT.
IN ADDITION, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, BLUE RIDGE BANK, N.A. IS
NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR ANY SERVICES OR FEATURES OF ANY
ONLINE BANKING SERVICES PROVIDED TO YOU BY SOFTWRAP TECHNOLOGIES,
INC. WE ARE ALSO NOT LIABLE FOR ANY UNAUTHORIZED ACCESS OF YOUR
INFORMATION OR DATA BY A THIRD PARTY DUE TO YOUR USE OF
THIRD-PARTY COMMUNICATION CHANNELS NOT OFFERED BY US.
ALL BANK SERVICES AND ACCOUNT FEATURES ARE PROVIDED “AS IS” AND
“AS AVAILABLE” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. WE DO NOT
WARRANT THE BANK’S SERVICES OR ACCOUNT FEATURES WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS, BE CONTINUOUS, UNINTERRUPTED, SECURE, TIMELY, OR
ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED.
7.4.保障
You agree to indemnify and hold us and our officers, directors,
shareholders, employees, successors, predecessors,
representatives, principals, agents, assigns, parents,
subsidiaries and/or insurers harmless for any losses, damages,
suits and expenses, including reasonable attorneys’ fees, that
we may incur, without regard to the merit or lack thereof,
arising out of, or related in any way to (1) the matters set
forth herein; (2) our taking any action or not taking any action
that we are entitled to take pursuant to this Agreement; (3) any
action or omission by you; or (4) our action or inaction in
reliance upon oral, written or electronic instructions or
information from you.
Equally, you agree to indemnify and hold Unit and its officers,
directors, shareholders, employees, successors, predecessors,
representatives, principals, agents, assigns, parents,
subsidiaries and/or insurers harmless for any losses, damages,
suits and expenses, including reasonable attorneys’ fees, that
we may incur, without regard to the merit or lack thereof,
arising out of, or related in any way to (1) the matters set
forth herein; (2) our taking any action or not taking any action
that we are entitled to take pursuant to this Agreement; (3) any
action or omission by you; or (4) our action or inaction in
reliance upon oral, written or electronic instructions or
information from you.
7.5。我们的抵销权和担保权益
We have the right to set-off any liability, direct or
contingent, past, present or future that you owe against any
account you have with us. This means that we can take any funds
in your Account or any other account you have with us to pay any
debt or liability you owe us. You also agree to grant us a
security interest in your Account to secure payment of any money
that you owe to us or will owe us arising under this Agreement
or any other agreements with us. You acknowledge that this
security interest is consensual and in addition to any right of
set-off. We may exercise our security interest or right of
set-off without regard to the source of the funds in your
Account or prior recourse to other sources of repayment or
collateral, even if it causes you to incur penalties or suffer
any other consequence. You waive any conditions or limits to our
right of set-off to the maximum extent permitted by law. We will
notify you if we exercise our right to set-off if required by
law.
If we take any action to collect debt incurred by you or other
amounts you owe us under this Agreement or defend ourselves in a
lawsuit brought by you where we are the prevailing party, you
agree to reimburse us for our losses, including, without
limitation, reasonable attorneys’ fees, to the extent permitted
by applicable law. We may charge your Account for our losses
without prior notice to you.
7.6。条款和附加服务的变更
We may change this Agreement, or any fees and features of your
Account, at any time by posting an amended Agreement on the
Program Partner's website,
https://softwrapbank.com
, and any such amendment shall be effective upon posting. We
will give you advance notice of any change where required by
law. We may provide such notice to you with your statement,
electronically, or by mail. Any notice we provide to you will be
binding and sent to the last (postal or electronic) address in
our records. We may change your address if we receive an address
change notice from the U.S. Postal Service. We may change or
terminate this Agreement without notice at our discretion or to
comply with any appropriate federal or state law or regulation.
If we make any of our other banking services available to you in
connection with your Account, we may provide certain terms and
conditions for those additional services to you in a separate
agreement or disclosure.
7.7.不放弃权利
We may waive or decline to enforce any of our rights under this
Agreement without obligating ourselves to waive such rights in
the future or on any other occasion. We may release any other
person obligated under this Agreement without affecting your
responsibilities under this Agreement.
7.8。冲突和章节标题
If there is a conflict between this Agreement and any other
document or statement made to you concerning the Account, this
Agreement will govern. If there is a conflict between this
Agreement and any other document or statement made to you
concerning any services or products other than the Account, the
separate terms and conditions applicable to that service or
product will govern. Section headings that appear in this
Agreement are for convenience purposes only and are intended to
help you find information. They should not be construed as
affecting the meaning of the Agreement.
7.9。可分割性
If any court or tribunal of competent jurisdiction determines
that any provision of this Agreement is illegal, invalid or
unenforceable, the remainder of this Agreement shall not be
affected. To the extent permitted by law, the parties waive any
provision of law which prohibits or renders unenforceable any
provisions of this Agreement, and to the extent that such waiver
is not permitted by law, you and us agree that such provision
will be interpreted as modified to the minimum extent necessary
to render the provisions enforceable.
7.10。适用法律、论坛和时间限制
All actions relating to your Account and this Agreement will be
governed by the laws and regulations of the United States and
the Commonwealth of Virginia where your Account will be opened,
irrespective of conflict of law principles. You agree that any
dispute arising under this Agreement or relating in any way to
your relationship with us that is not arbitrated will be
resolved in a federal or state court located in Virginia and
that you will be subject to such court’s jurisdiction.
Except where prohibited by law, you agree that you must file any
lawsuit or arbitration against us within two (2) years after the
claim arises unless federal or Virginia law, or another
agreement you have with us, provides for a shorter time. If
federal or Virginia law requires a longer period than the
periods in this Agreement, you agree to the shortest period
permitted under the law.
8. 仲裁和弃权
请确保您已仔细阅读本条款并了解其在您与我们之间发生争议时限制您的权利。
8.1.选择仲裁
您、SoftWrap LLC 和银行同意,根据本第 7 条(“仲裁条款”),解决索赔的唯一且排他的仲裁地和补救措施是最终且具有约束力的仲裁。在本仲裁条款中,“索赔”应包括任何过去、现在或未来的索赔、纠纷或争议,一方面涉及您(或通过您提出索赔或与您有关的人),另一方面涉及我们,与本协议有关或由本协议产生的,和/或涉及、导致或由本协议产生的活动或关系,包括本仲裁条款、其任何部分或整个协议的有效性或可执行性。索赔无论是否源于合同,均须接受仲裁;侵权行为(有意或无意);宪法、法规、普通法或公平原则;或其他方式。索赔包括初始索赔、反索赔、交叉索赔、第三方索赔或其他索赔。请注意,如果您的索赔符合条件,并且只要案件仍在小额索赔法院审理并且仅在个人(非集体、非代表)的基础上提出索赔,您就可以继续在小额索赔法院提出索赔。本仲裁条款的范围应给予可执行的最广泛的解释。
8.2.联邦仲裁法的适用性;仲裁员的权力
本仲裁条款是根据涉及州际商业的交易制定的,应受联邦仲裁法(“FAA”)管辖并根据该法强制执行。仲裁员将适用符合 FAA 和适用时效法规的实体法。仲裁员可以裁定损害赔偿或适用实体法允许的其他类型的救济,但须遵守本仲裁条款规定的限制。仲裁员不受法庭适用的司法程序和证据规则的约束。仲裁员应采取措施合理保护机密信息。
8.3.非正式争议解决
If a Claim arises, our goal is to address your concerns and, if we are unable to do so, to provide you with a neutral and cost-effective means of resolving the dispute quickly. You agree that before filing any claim in arbitration, you will first submit your Claim to us by email at help@softwrapbank.com and provide us with the opportunity to resolve your concern prior to initiating arbitration.
8.4.仲裁程序
The party initiating arbitration shall do so with the American Arbitration Association (the “AAA”) or Judicial Alternatives and Mediation Services (“JAMS”). The arbitration shall be conducted according to, and the location of the arbitration shall be determined in accordance with, the rules and policies of the administrator selected, except to the extent the rules conflict with this Arbitration Provision or any countervailing law. If you have any questions concerning the AAA or would like to obtain a copy of the AAA arbitration rules, you may call 1(800)778-7879 or visit the AAA's web site at: www.adr.org . If you have any questions concerning JAMS or would like to obtain a copy of the JAMS arbitration rules, you may call 1(800) 352-5267 or visit their web site at: www.jamsadr.com . In the case of a conflict between the rules and policies of the administrator and this Arbitration Provision, this Arbitration Provision shall control, subject to countervailing law, unless all parties to the arbitration consent to have the rules and policies of the administrator apply. The arbitration will be held in the United States county where you live or work, or any other location we agree to.
8.5。仲裁费用
如果我们提起仲裁,我们将支付管理人的所有申请费用和行政费用(听证会费用除外)。如果您提起仲裁,则应根据所选管理人的规则支付申请费和管理费(听证费除外),如果违反管理人的规则,则应根据反补贴法支付。我们将向管理人支付一整天仲裁听证会的听证费。超过一天的听证会费用将由请求听证会的一方支付,除非管理人的规则或适用法律另有要求,或者您要求我们支付费用并且我们同意这样做。除法律另有规定外,各方应承担各自的律师费。如果法规赋予您收回任何这些费用的权利,则这些法定权利应适用于仲裁,无论本协议有何相反规定。
8.6。上诉
在仲裁员做出最终裁决后 30 天内,任何一方均可对该裁决提出上诉,要求由根据仲裁员管理人规则选出的三名仲裁员小组重新审议。如果发生此类上诉,任何反对方均可在收到上诉通知后 30 天内提出交叉上诉。专家组将重新考虑上诉的初始裁决的所有方面。任何上诉的费用和进行均应受本仲裁条款和管理人规则的管辖,与初始仲裁程序相同。个人仲裁员做出的任何不可上诉的裁决以及任何针对上诉的小组裁决均应是最终的且具有约束力的,联邦仲裁法(“FAA”)规定的任何上诉权除外,并且可以作为判决输入任何有管辖权的法院。
8.7.没有集体诉讼
NO ARBITRATION SHALL PROCEED ON A CLASS, REPRESENTATIVE, OR
COLLECTIVE BASIS (INCLUDING AS PRIVATE ATTORNEY GENERAL ON
BEHALF OF OTHERS), EVEN IF THE CLAIM OR CLAIMS THAT ARE THE
SUBJECT OF THE ARBITRATION HAD PREVIOUSLY BEEN ASSERTED (OR
COULD HAVE BEEN ASSERTED) IN A COURT AS CLASS REPRESENTATIVE, OR
COLLECTIVE ACTIONS IN A COURT.
Unless consented to in writing by all parties to the
arbitration, no party to the arbitration may join, consolidate,
or otherwise bring claims for or on behalf of two or more
individuals or unrelated corporate entities in the same
arbitration unless those persons are parties to a single
transaction. Unless consented to in writing by all parties to
the arbitration, an award in arbitration shall determine the
rights and obligations of the named parties only, and only with
respect to the claims in arbitration, and shall not (a)
determine the rights, obligations, or interests of anyone other
than a named party, or resolve any Claim of anyone other than a
named party; nor (b) make an award for the benefit of, or
against, anyone other than a named party. No administrator or
arbitrator shall have the power or authority to waive, modify,
or fail to enforce this Section 7.7, and any attempt to do so,
whether by rule, policy, arbitration decision or otherwise,
shall be invalid and unenforceable. Any challenge to the
validity of this Section 7.7 shall be determined exclusively by
a court and not by the administrator or any arbitrator.
8.8。仲裁条款的存续和可分割性
本仲裁条款在本协议终止后继续有效。如果本仲裁条款除第 7.7 条之外的任何部分被视为无效或不可执行,则本仲裁条款的其余部分仍然有效。如果最终司法裁定适用法律排除执行本仲裁条款对特定救济索赔或特定条款的限制,则该索赔(且仅该索赔)或该条款(且仅该术语)必须与仲裁条款,并可提交法庭审理。如果仲裁是在集体、代表或集体基础上提起的,并且第 7.7 条中对此类程序的限制最终根据第 7.7 条最后一句裁定为不可执行,则不得进行仲裁。在任何情况下,任何无效均不得被视为授权仲裁员裁定索赔或作出超出本仲裁条款授权范围的裁决。
8.9。索赔司法论坛
除非适用法律另有要求,如果发现本仲裁条款不适用于您或您的索赔,您和银行同意任何司法程序(小额索赔诉讼除外)将在所在州的联邦或州法院提起。弗吉尼亚联邦。您和银行均同意当地的审判地点和属人管辖权。我们都同意放弃陪审团审判的权利。
8.10。放弃诉讼权利
双方承认,他们有权通过法庭向法官或陪审团提出索赔诉讼,但特此通过同意本协议和仲裁条款而明知并自愿放弃该权利。
开始使用
与SWbank
只需几分钟即可开设账户 - 无需信用检查,也没有最低存款额。