ДОГОВОР О ДЕПОЗИТНОМ СЧЕТЕ SOFTWRAP
Please read this SWbank Deposit Account Agreement (the
“Agreement”) carefully and retain it for your future reference.
This Agreement contains the general terms, conditions and
disclosures related to the non-interest-bearing demand deposit
account (the “Account”) made available to eligible businesses by
SoftWrap LLC (“Program Partner”), the program partner
responsible for managing the Account program, in partnership
with Blue Ridge Bank, N.A.
When you see the words “we,” “us,” or “our” in this Agreement,
it refers to the Bank, the Program Partner acting as agent for
the Bank, and any of the Bank’s affiliates, successors,
assignees, agents or service providers. When you see the words
“you” or “your,” it refers to you, the commercial owner of the
Account, as well as your Authorized Users, representatives,
officers, agents and successors.
By opening or continuing to hold an account with us, you agree
to be bound by this Agreement as well as any other agreement or
document we may provide to you from time to time in connection
with the Account.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ПОДЛЕЖИТ
ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ АРБИТРАЖУ И ОТКАЗУ ОТ ГРУППОВЫХ ИСКОВ И ВАШЕГО
ПРАВА НА ПРИСЯЖНЫХ. УСЛОВИЯ АРБИТРАЖА И ОТКАЗ ОТ ПРАВ
СОДЕРЖАТСЯ В РАЗДЕЛЕ 7 НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
1. Обзор учетной записи
1.1 Как с нами связаться
You may contact us with any questions or concerns regarding your Account. All communication between you and us will be handled by the Program Partner. The best way to contact us is through email at help@softwrapbank.com . You may also contact us by live agent chat. Agents are available 24/7, 365 days a year.
1.2 Тип учетной записи и право на участие
The Account is a non-interest-bearing non-consumer demand
deposit account used to hold your business deposits and make
certain types of payments and transfers. To open an Account, you
must be a sole proprietorship, corporation, unincorporated
association, limited liability company, limited liability
partnership, or partnership (collectively, “Business Entity”)
within the fifty (50) United States, the District of Columbia,
and all U.S. territories. Other eligibility requirements may
apply. This Account may only be used for business purposes and
cannot be used for any personal, family or household purposes.
We may decline to open an Account for any reason at the sole
discretion of the Bank or Program Partner. We are not liable for
any damages or liabilities resulting from refusal of an Account
relationship.
1.3 Онлайн или мобильный доступ к вашей учетной записи
When you open an Account, you will also be enrolled in an online
business banking service or mobile application (collectively,
“Online Banking Services”) offered by the Program Partner that
you can use to access your Account, view information about your
Account and conduct certain transactions. You may also be given
access to various features through the Online Banking Services
separate from your Account. If you cancel your enrollment in the
Online Banking Services at any time, we may close your Account
(see Section 3.13 below).
Unless otherwise specified in this Agreement, the Online Banking
Services and any of its features are governed by the Program
Partner’s Terms of Use, available at
https://softwrapbank.com/terms
and Privacy Policy, available at
https://softwrapbank.com/privacy-policy
. Please review these documents carefully because by using the
Online Banking Services, you agree to be bound by them. These
services are not provided or controlled by the Bank or this
Agreement, and you agree not to hold the Bank liable for issues
that may arise from your use of the services or features.
1.4 Безбумажный счет
To open an Account, you must agree to go “paperless.” This means
that you must (1) provide us with and continue to maintain a
valid email address and (2) accept electronic delivery of all
communications that we need or decide to send you in connection
with your Account by agreeing to our ESIGN Agreement, available
at
1.5 Авторизованные пользователи
Вам может быть предоставлена возможность назначать дополнительных лиц («Авторизованные пользователи»), которым вы разрешаете доступ к вашей Учетной записи и/или проводить транзакции через вашу Учетную запись. Создавая Авторизованного пользователя, вы понимаете, что любое разрешение транзакции, инструкция или любое другое действие в отношении вашей Учетной записи, которое совершает ваш Авторизованный пользователь, считается санкционированным вами и действительным, и мы не обязаны расследовать такую авторизацию, инструкцию или деятельность. Вы также соглашаетесь с тем, что не будете возлагать на нас ответственность за действия на основании любого такого разрешения, инструкции или деятельности. Мы продолжим рассматривать все действия, предпринятые вашим Авторизованным пользователем, как разрешенные вами до тех пор, пока вы не отзовете доступ Авторизованного пользователя к вашей Учетной записи, уведомив нас об этом по электронной почте help@softwrapbank.com. Мы также оставляем за собой право прекратить доступ вашего Авторизованного пользователя к Учетной записи по любой причине и без предварительного уведомления.
1.6 Как открыть счет
You may open an account by visiting the Program Partner’s
website,
https://softwrapbank.com
, and following the instructions.
Any person completing the Account opening process or otherwise
completing any Account opening requirements represents and
agrees that they:
- Are fully authorized to execute all documents or otherwise
complete our requirements in their stated capacity
- Have furnished all documents or other information necessary to
demonstrate that authority
- Will furnish other documents and complete other requirements
as we may request them
- Certify that, to the best of his or her knowledge, all
information provided to us, including information concerning
beneficial owners, is complete and correct
We may refuse to recognize any resolution affecting the Account
that appears to us to be incomplete or improperly executed.
Важная информация о процедурах открытия новой учетной
записи:
To help the government fight the funding of terrorism and money
laundering activities, federal law requires all financial
institutions to obtain, verify and record information
identifying each person who opens an Account. This means that
when you open an Account, we will ask for information that
allows us to identify you. We may also ask for a driver’s
license or other identifying documents for your business,
Authorized Users, account owners, and your officers, directors,
beneficial owners, controlling shareholders and others.
1.7 Минимальные депозиты и балансы
Для открытия Счета не требуется минимальный депозит, а также минимальный баланс, который вам необходимо поддерживать на своем Счете.
1.8 Раскрытие информации об интересах
Данный счет не является процентным. Никакие проценты по данному счету выплачиваться не будут.
1.9 Авторитет
You agree that we may honor and rely upon the instructions or
the execution, delivery and/or negotiation of any check,
substitute check, draft, withdrawal order, instruction or
similar instrument (collectively, “items”) or document by any of
your authorized agents regardless of the necessity or
reasonableness of such action, the circumstances of any
transactions affected by such action, the amount of the
transaction, the source or disposition of any proceeds and
regardless of whether the relevant items or documents result in
payment to the authorized agent or an individual obligation of
the authorized agent or anyone else. “Authorized agents” include
Authorized Users and any person who has signed a signature card,
who is authorized by this Agreement, any resolution or otherwise
to access or use the Account. It also includes any person who
has been permitted by you or another authorized agent to act on
your behalf in dealing with us.
You agree that you may not deny the authenticity, validity,
binding effect and authorization of any action we take in
reliance upon the instructions, items or documents provided by
an authorized agent unless you have previously revoked such
person’s authority to access or use your Account by emailing us
at help@softwrapbank.com and we have confirmed our acceptance of
your notice.
1.10 Доверенность и фактические доверенности
We may allow you to give another person (known as an “attorney-in-fact”) power of attorney to act on your behalf for your Account. You must obtain written approval from us before we will honor any power of attorney. Email us at help@softwrapbank.com for approval if you plan to create a power of attorney. Please be aware that it may take up to two weeks for us to review your request. If approved, we will honor orders and instructions from your attorney-in-fact until (1) we receive a written revocation from you; (2) we are notified that you or your attorney-in-fact have died or become incapacitated; or (3) we terminate our acceptance of the power of attorney. We may terminate our acceptance at any time, for any reason and without notice to you, and you agree not to hold us liable for any damages that may result from such action. You also agree to hold us harmless for any actions we take based on the instructions of your attorney-in-fact, including if it is later determined that your power of attorney was invalid or improperly executed.
1.11 Смерть или недееспособность
Вы соглашаетесь с тем, что если мы получим уведомление или у нас есть основания полагать, что вы или любой Авторизованный пользователь умерли или стали недееспособными по закону, мы можем приостановить действие вашей Учетной записи и отказать во всех транзакциях до тех пор, пока мы не узнаем и не проверим личность вашего преемника. . До тех пор, пока мы не получим уведомление и необходимые доказательства смерти или недееспособности, мы можем продолжать принимать депозиты и обрабатывать транзакции на вашем счете. Ваше имущество будет нести ответственность за возмещение нам любых налоговых обязательств, возникающих в результате выплаты баланса вашего счета в пользу вашего имущества. Вы соглашаетесь оградить нас от ответственности за любые действия, которые мы предпринимаем, исходя из нашего убеждения, что вы умерли или стали недееспособными. Если определенные платежи, исходящие от государственных организаций, будут зачислены на ваш счет после вашей смерти, от нас может потребоваться вернуть эти платежи отправителю после уведомления.
1.12 Наши отношения с вами
Открывая Счет, мы устанавливаем с вами отношения по Счету и обязуемся действовать добросовестно и проявлять обычную осторожность в наших отношениях с вами, как это определено Единым торговым кодексом, принятым Содружеством Вирджинии. Настоящее Соглашение и отношения с Учетной записью не создают фидуциарных отношений или каких-либо других особых отношений между вами и нами.
1.13 Сторонние поставщики услуг
We work with one or more third-party service providers, including Unit Finance Inc. (“Unit”), in connection with your Account. Unit may assist us in processing transactions, handing account operations, and providing technological connection to the Program Partner and the Bank. By using your Account, you license and authorize us to access information maintained by Unit and/or other third parties, on your behalf as your agent, and you expressly authorize such third parties to disclose your information to us. In particular, you agree that Unit may perform any functions on your Account that we are otherwise authorized to perform and that Unit’s access and use of your information will be governed by the terms of Unit’s Privacy Policy, available at https://www.unit.co/clients-privacy-policy .
1.14 Конфиденциальность и наша политика конфиденциальности
Your privacy is very important to us. Under this Agreement, we
will only disclose information about your Account or the
transactions you make in accordance with our Privacy Policy,
available at
https://www.mybrb.com/privacy-policy.html
. Unit may also disclose information concerning your Account and
transactions that it obtains as a third-party service provider
in accordance with its Unit’s Privacy Policy, available at
https://www.unit.co/clients-privacy-policy
. By opening an Account, you agree to both our and Unit’s
privacy policies.
In addition, we disclose your information to Unit in order to
facilitate the Account and for other ancillary purposes. You
agree to Unit’s use of your information in accordance with the
terms of Unit’s Privacy Policy, available at
https://www.unit.co/clients-privacy-policy
.
1.15 Связь по сотовому телефону
Предоставляя нам свой номер телефона для сотового телефона или другого беспроводного устройства, вы прямо соглашаетесь получать немаркетинговые сообщения по этому номеру, включая, помимо прочего, заранее записанные или искусственные голосовые сообщения, текстовые сообщения и звонки, сделанные автодозвон от нас, наших филиалов и агентов. Это согласие распространяется на все номера телефонов, которые вы предоставляете нам сейчас или в будущем. Ваш телефонный оператор или поставщик услуг мобильной связи может взимать с вас плату за эти звонки или сообщения. Вы также соглашаетесь с тем, что мы можем записывать или отслеживать любые сообщения в целях контроля качества и обучения.
1.16 Наши рабочие дни
Наши рабочие дни с понедельника по пятницу, за исключением государственных праздников.
2. Обязанности вашего аккаунта
Мы стремимся обеспечить безопасность вашей Учетной записи и предоставляем вам инструменты и услуги, которые помогут вам управлять своей Учетной записью. Однако есть определенные вещи, которые вам следует предпринять, чтобы защитить свою учетную запись и свои средства.
2.1. Сообщите нам, если ваша информация изменится
Вы должны немедленно уведомить нас, если произойдет изменение вашего делового или торгового наименования, имен любого физического лица или Авторизованного пользователя, имеющего доступ к вашей Учетной записи, номера телефона, почтового адреса, адреса электронной почты или любой другой информации, которую вы нам предоставили, чтобы мы может продолжать предоставлять вам заявления и важные уведомления, касающиеся вашей Учетной записи.
2.2. Следите за своими транзакциями и доступным балансом
It is very important that you keep track of your transactions
and the funds in your Account that are available for you to use
(“Available Balance”) by reviewing your transaction history. It
is also important to understand that your Available Balance may
not reflect transactions you have authorized that have not yet
been presented to us for payment.
You are also responsible for reviewing your Account statements
as they are made available to you for errors or unauthorized
activity. If you identify an error or unauthorized activity, you
must notify us promptly to avoid losing your money. Please refer
to Sections 3.11, 4.5, 4.6, and 5.10 for information concerning
errors and unauthorized activity.
2.3. Защитите информацию своей учетной записи
It is very important that you protect your Account information
to prevent unauthorized transactions and fraud. Keep your
Account number, debit card, ATM card and statements secure at
all times, and be careful about who you share this information
with. If the Program Partner provides you with access to Online
Banking Services, make sure to also keep your computer or mobile
device secure at all times and avoid accessing the Online
Banking Services when others can see your screen.
If your Account number, debit card, ATM card, mobile device or
Online Banking Services login credentials are lost or stolen,
notify us immediately to keep your losses to a minimum. Please
refer to Section 4.5 for information and applicable deadlines
for notifying us of losses or theft.
3. Общие правила использования вашей учетной записи
Вы понимаете, что любые платежные инструкции или действия, выполняемые с использованием любых банковских услуг онлайн, предоставленных вам Партнером программы, считаются санкционированными вами и действительными, и мы не обязаны расследовать такие инструкции или действия.
3.1. Депозиты на ваш счет
Вы можете внести депозиты на свой счет, используя любой из этих методов, описанных ниже. Мы не берем с вас никаких комиссий за внесение депозитов.
Метод депозита
Ограничения для вашей учетной записи
Прямые депозиты*
Без ограничений
ACH transfers to your Account from a linked bank account with
another institution
(See section 3.7)**
$10,000/day
$100,000/month
Внутренние переводы между подходящими счетами, управляемыми Партнером программы.
Без ограничений
Внутренний провод
Без ограничений
Внесение наличных во внутрисетевом банкомате
$1,000/transaction
$2,000/day
Вы можете использовать свою дебетовую карту для внесения депозитов во внутрисетевых банкоматах. Вы можете определить внутрисетевой банкомат, найдя логотип Allpoint на банкомате или рядом с ним. Вносить наличные в банкоматах вне сети нельзя.
Checks (via the Mobile Deposit Services)
(See Section 6)
$10,000/day
$100,000/month
* The recipient’s name on any direct deposit or ACH transfer
must match the name on the Account or the deposit may be
returned to the originator.
** You may transfer funds between your Account and another
bank account. The linked bank account must be located in the
United States.
Мы не принимаем депозиты наличными по почте, бумажные чеки
или депозиты в иностранной валюте:
We are not liable for deposits of any kind that you mail to us,
including if it is lost in transit, lost in the mail, or
otherwise not received by us.
Наличные:
We do not accept cash deposits made by mail. If you mail us a
cash deposit, we will send the cash back to you.
Бумажные чеки:
If you mail a paper check to us, including personal or business
checks, money orders or cashier’s checks, we may apply the check
to any negative balance you may have on your Account or send the
check back to you.
Иностранная валюта:
We do not accept any deposits in foreign currency. Any deposits
received in foreign currency, whether in the form of cash or
check, will be sent back to you.
We will send all items back to the address we have for you on
file and we are not liable if you do not receive the items.
You may only deposit with us funds that are immediately
available, which under applicable law are irreversible and are
not subject to any lien, claim or encumbrance.
For more information about deposits and when funds from a
deposit will be made available to you, please refer to Section
3.2.
3.2. Наша политика доступности средств
Наша политика предусматривает внесение депозитов на ваш счет каждый рабочий день, доступных для вывода, в соответствии с таблицей ниже. Конец рабочего дня называется «временем прекращения внесения депозита». Если вы внесете депозит до окончания рабочего дня в рабочий день, когда мы открыты, мы будем считать этот день днем вашего депозита. Однако если вы внесете депозит после окончания срока действия нашего соглашения или в день, когда мы не работаем, мы будем считать, что депозит будет внесен на следующий рабочий день, когда мы открыты.
Если вы вносите депозит через…
Время отключения составляет…
И эти средства имеются…
Внутренний перевод между двумя вашими счетами у нас
Н/Д
Немедленно
Прямой депозит
15:00 по восточному времени
В тот же рабочий день
Внутренний провод
13:00 по восточному времени
В тот же рабочий день
Внесение наличных во внутрисетевом банкомате
15:00 по восточному времени
Следующий рабочий день
Чеки* (через услуги мобильного депозита)
19:00 по восточному времени
В течение пяти (5) рабочих дней
* На депозиты через Сервис «Мобильный депозит» не распространяются правила наличия средств Регламента КС.
3.3. Кредитные операции ACH и статья 4A UCC
Credit given by us with respect to an ACH credit entry is
provisional until we receive final settlement for such entry
through a Federal Reserve Bank. If we do not receive final
settlement, you acknowledge and agree that we are entitled to a
refund of the amount credited to you in connection with the ACH
credit entry, and the party making payment to you via such entry
shall not be deemed to have paid you in the amount of such
entry.
Under the operating rules of the National Automated Clearing
House Association, which are applicable to ACH transactions
involving your Account, we are not required to give next day
notice to you of receipt of an ACH item and will not do so.
However, we will continue to notify you of the receipt of ACH
items through your Account statements.
We may accept on your behalf payments to your Account which have
been transmitted through one or more Automated Clearing Houses
and which are not subject to the Electronic Fund Transfer Act
and your rights and obligations with respect to such payments
shall be construed in accordance with and governed by the laws
of the Commonwealth of Virginia, unless otherwise specified in a
separate agreement that the law of some other state shall
govern.
3.4. Проблемы, которые могут возникнуть с депозитами
Если депозит или перевод на ваш счет возвращен или отклонен финансовым учреждением-плательщиком по какой-либо причине, или если произошла ошибка или ошибка, связанная с депозитом или переводом, мы можем вычесть сумму депозита, перевода или ошибки без предварительного уведомления. обратите внимание на вас. Если в данный момент на вашем счете недостаточно средств, на вашем счете может быть превышен лимит средств. Пожалуйста, обратитесь к разделу 3.12, касающемуся овердрафта, для получения дополнительной информации.
3.5. Проблемы, которые могут возникнуть с депозитами
Вы можете перевести средства с одного счета, открытого на ваше имя, на другой счет, открытый на ваше имя, принадлежащий нам и управляемый Партнером программы («внутренний перевод»). Ограничений на количество внутренних переводов, которые вы можете совершить, нет, и внутренние переводы доступны сразу.
3.6. Вывод средств с вашего счета
Вы можете вывести средства в пределах суммы доступного баланса на вашем счете, используя любой из следующих методов.
Метод вывода средств
Ограничения для вашей учетной записи
Внутренние переводы между подходящими счетами, управляемыми Партнером программы.
Никто
Переводы ACH с вашего счета на связанный банковский счет в другом учреждении* (см. раздел 3.7).
$10,000/day
$100,000/month
Передача ACH продавцу или другому третьему лицу, которому вы разрешаете снимать средства со своей учетной записи, используя свой номер маршрутизации и номер счета.
Никто
Снятие в банкоматах
1000 долларов США в день
POS-транзакции и другие транзакции в торговых точках с использованием вашей дебетовой карты.
5000 долларов США в день
* Вы можете переводить средства между своим счетом и другим банковским счетом. Связанный банковский счет должен находиться в США.
If you have been issued a debit card or ATM card for your
Account, there may also be limitations that apply to your use of
the card. Please refer to the applicable cardholder agreement
provided to you with your card for information on any applicable
limitations and other terms.
You cannot withdraw funds by check, and we do not permit you to
create checks drawn on your Account.
Before permitting a withdrawal or other transaction, we may
request that you provide us with additional information or
documentation that we deem necessary to confirm your identity or
to prevent illegal activity. We may refuse the transaction if
you do not comply with our request.
3.7. Переводы на связанные банковские счета или с них
institution (“linked bank account”) to your Account with us to
make inbound and outbound ACH transfers between the linked bank
account and your Account through the Online Banking Services. An
“inbound transfer” moves funds into your Account from a linked
bank account. An “outbound transfer” moves funds from your
Account to a linked bank account. We will facilitate transfers
to a linked bank account separate and apart from any access we
provide you to the ACH Origination Service (see Section 5
below).
For inbound transfers, we will debit your linked bank account
and credit your Account with us on the next business day after
you initiate the transfer. The funds you transfer to your
Account will be made available to you by the fifth (5
й
) business day after the funds have been credited to your
Account.
For outbound transfers, we will debit your Account with us and
credit your linked bank account on the next business day after
you initiate the transfer. The financial institution that holds
your linked bank account determines when those funds will be
made available to you in your linked bank account.
The cut-off time for both inbound and outbound transfers is 3:00
PM ET. Transfer requests that you make on a business day before
the cut-off time will be considered initiated on that day.
Transfer requests that you make after the cut-off time, or on a
day that is not a business day, will be considered initiated the
following business day.
There are limits to the dollar amount of both inbound and
outbound transfers you can make. Please see sections 3.1 and
3.6.
You agree that you will only attempt to link a bank account for
which you have the authority to transfer funds. You also agree
to indemnify and hold us harmless from any claims by any
business or person related to the linked bank account, including
any other owner of the linked bank account. You may only link a
bank account that is a deposit account, such as a checking,
savings or money market account.
3.8. Никакой незаконной деятельности, азартных игр в Интернете и права на отказ от транзакций
Вы не должны использовать свою Учетную запись в каких-либо незаконных целях или, независимо от того, законно это или незаконно, для азартных игр в Интернете. Мы можем отклонить любую транзакцию или отказаться принять любой депозит, который, по нашему мнению, связан с незаконной деятельностью, азартными играми в Интернете или по любой другой причине по нашему усмотрению.
3.9. Как мы относим транзакции на ваш счет и определяем доступный баланс
3.9.1. Обзор публикации
To understand how we post transactions to your Account, it is
important to first understand the difference between your
Available Balance and your ledger balance. Your Available
Balance is the amount of money you have in your Account at any
given time that is available for you to use. Your ledger balance
is the balance in your Account at the beginning of the day after
we have posted all transactions to your Account from the day
before. We use your Available Balance to authorize your
transactions throughout the day and determine whether you have
sufficient funds to pay your transactions. Here are some
additional terms that are helpful to understand:
Credit and debit
– A credit increases your balance and a debit decreases your
balance.
Post or posted – Transactions that are paid from or deposited to
your Account. Posted transactions will either increase or
decrease both your Available Balance and your ledger balance.
Pending – Transactions that we receive notice of and are
scheduled to post to your Account. Pending transactions affect
your Available Balance, but not your ledger balance.
Card authorization and settlement – When you use a debit card to
make a purchase, the transaction occurs in two steps: card
authorization and settlement. Card authorizations reduce your
Available Balance, but not your ledger balance. Settlement
reduces both your Available Balance and your ledger balance.
Card authorizations are removed when settlement occurs or after
a certain number of days have passed, whichever is sooner.
Please see Section 3.9.4 for more information about card
authorizations and settlement.
3.9.2. Размещение заказа
We receive transactions throughout the day and post them to your
Account as they are received and in the order that they are
received. Note that for debit card transactions, we consider the
transaction received when the merchant requests settlement,
which may occur several days after you authorize the
transaction. See Section 3.9.4 for additional information
concerning how debit card transactions are processed.
We may change the order in which we post transactions to your
Account at our discretion and without notice to you. It is
therefore important for you to keep track of the deposits you
make and the transactions you authorize to make sure there are
sufficient funds in your Account to cover all transactions and
any applicable fees.
3.9.3. Определение доступного баланса
To determine your Available Balance, we start with your ledger
balance at the beginning of the business day, add any pending
credits or deposits that we make available to you, and subtract
any card authorizations and pending debits. All transactions are
debited or credited from your Available Balance in the order
received.
You may check your available balance via Online Banking
Services. Keep in mind that your Available Balance may not
reflect every transaction you have initiated or previously
authorized. For example, your Available Balance may not include
transactions you have authorized that we have not received.
3.9.4. Авторизация дебетовой карты
If you are issued a debit card with your Account, you will be
able to use your card to pay for goods or services or conduct
other transactions with a merchant. When you engage in a
transaction with a merchant using your debit card, the merchant
will request preauthorization (“card authorization”) for the
transaction. If there are sufficient available funds in your
Account, we will approve the request and reduce your Available
Balance for as long as the card authorization remains on your
Account.
Your Available Balance will generally be reduced by the amount
of the card authorization.
The card authorization will remain on your Account until the
merchant sends us the final amount of the transaction and
requests payment (“settlement”). In most cases, If the merchant
does not request settlement, or the merchant is delayed in
requesting settlement, the card authorization will automatically
be removed after 3 days. However, certain merchants such as
hotels may hold for a period of up to 7 days.
It is important to understand that the merchant controls the
timing of card authorizations or settlement. A merchant may
request settlement after the card authorization has been removed
from your Account. This means that if you use the funds in your
Account after the card authorization has been removed and the
merchant later requests settlement, your Account may become
overdrawn. A merchant may also request settlement for an amount
that is different than the card authorization. Therefore, it is
important that you keep track of your transactions and your
balance. Once we have approved a card authorization, we cannot
stop the transaction and you will be responsible for repaying
any negative balance that may occur.
3.10. Заявления
Выписки будут периодически предоставляться вам по электронной почте и через онлайн-банковские услуги, если ваша учетная запись не является неактивной. Вы будете получать выписку ежемесячно, если в течение периода выписки на вашем счете были транзакции. Если на вашем счете не было транзакций, мы можем не предоставлять вам выписки или предоставлять вам выписки реже. Вы не получите бумажных выписок.
3.11. Ошибки в вашей учетной записи и ограничения ответственности
You agree to carefully review your statements and promptly
report to us any errors or unauthorized activity by email at
help@softwrapbank.com
within thirty (30) days after we make the statement available to
you. Unless otherwise specified in this Agreement or required by
law, if you do not provide us with timely notice of an error or
unauthorized activity, we will deem our records concerning your
Account to be correct and you agree that we will not be liable
to you for any loss you suffer relating to the error or
unauthorized activity. You further agree that we may debit or
credit your Account at any time and without notice to you to
correct an error or address unauthorized activity.
In any case, our maximum liability to you will never exceed the
amount of actual damages proven by you. Our liability may also
be further reduced by the amount of the loss that is caused by
your own negligence or lack of care, as well as any recovery of
the loss you obtain from third parties. Please refer to Section
4 for additional information concerning errors and unauthorized
transactions involving electronic fund transfers and related
limitations of liability. There may also be other limitations of
liability contained in this Agreement.
3.12. Овердрафты, недостаточные средства и отрицательные остатки
Мы не разрешаем вам перерасходовать средства на вашем счете. Если доступного баланса на вашей учетной записи недостаточно для покрытия какой-либо транзакции, которую вы авторизовали, мы можем вернуть транзакцию или отказать в ее обработке. Тем не менее, могут быть случаи, когда ваш счет все равно может стать отрицательным, например, если внесенный вами депозит будет возвращен. Вы должны немедленно внести депозит, чтобы покрыть любой отрицательный баланс. Если на вашей Учетной записи имеется отрицательный баланс в течение шестидесяти (60) календарных дней или более, мы можем закрыть вашу Учетную запись.
3.13. Закрытие вашей учетной записи и блокировка учетной записи
You can close your Account at any time and for any reason by
email at help@softwrapbank.com. We reserve the right to refuse
your request if you have a negative balance on your Account. We
recommend that you transfer or withdraw any funds you may have
in the Account prior to submitting a request to close the
Account to avoid delays in receiving your funds.
We may also suspend or close your account at our discretion with
or without notice. This includes if we believe you are using
your Account for fraudulent or illegal purposes or in violation
of law or regulation, this Agreement, any other agreement you
may have with us or Unit, or if you otherwise present undue risk
to us or Unit. We may also close your Account if you have not
made any deposits or withdrawals from your Account in over
twelve (12) months. In addition, cancelling your enrollment in
the Online Banking Services with the Program Partner will result
in our closure of the Account and our return of your funds. We
are not responsible to you for any damages you may suffer as a
result of the closure or suspension of your Account.
If your Account is closed with a balance greater than $1.00, we
will return any funds you may have in the Account to you by ACH
transfer to another bank account or by paper check. We reserve
the right not to return the funds to you if the balance in your
Account is $1.00 or less. The closure of your Account or
termination of this Agreement does not impact any right or
obligation that arose prior to closure or termination, or any
right or obligation that, by its nature, should survive
termination (including, but not limited to, any indemnification
obligation by you, our limitations of liability, and any terms
governing arbitration).
3.14. Бездействие, бездействие и невостребованное имущество
State law and our policy govern when your Account is considered
dormant. Your Account is usually considered dormant if you have
not accessed your Account, communicated to us about your Account
or otherwise shown an interest in your Account within the period
specified under applicable law. Each state has varying laws as
to when an account becomes dormant, and we may be required to
send the balance in your Account if it becomes dormant to the
state of your last known address. We will make reasonable
efforts to contact you if required by applicable law before
transferring the remaining balance of your Account to the
applicable state. After we surrender the funds to the state, you
must apply to the appropriate state agency to reclaim your
funds. You can avoid the surrender of your funds by simply
conducting transactions, contacting us about your Account or
replying to any abandoned property notices we may provide to
you.
We may also place your Account in an inactive status if you have
not had any transaction for at least six (6) months. If your
Account becomes inactive, you may not receive statements or be
able to conduct certain transactions. Inactive Accounts must be
reactivated. Contact us by email at help@softwrapbank.com to
reactivate your Account.
3.15. Комиссия за счет и график комиссий
С этим счетом не взимаются никакие комиссии. Тарифы могут быть изменены в любое время. Мы предоставим вам предварительное уведомление о любых изменениях, если этого требует закон.
4. Электронные переводы средств
Ваша учетная запись позволяет вам снимать средства до Доступного баланса или вносить депозиты посредством электронных денежных переводов («EFT»). EFT — это транзакции, которые обрабатываются электронными средствами и включают, среди прочего, переводы ACH, транзакции по дебетовым или банкоматным картам и прямые депозиты. В этом разделе представлена информация, а также важные раскрытия и условия в отношении электронных переводов, разрешенных для вашей учетной записи. Вы также можете получать дополнительные услуги через Интернет-банковские услуги, предоставляемые Партнером программы, которые позволяют вам инициировать электронные переводы на ваш счет и с него, которые не описаны в настоящем Соглашении. Партнер программы предоставит вам отдельные соглашения и раскрытие информации, применимые к этим услугам.
4.1. Типы электронных переводов, поддерживаемых вашей учетной записью
Your Account allows the following types of EFTs:
- Direct deposits from your employer or other source of income
- Transfers to or from your Account to or from a linked bank
account (see Section 3.6)
- Transfers to or from your Account to a merchant or other third
party by providing the third party with your Account routing
number and account number
- Purchases or other transactions using your debit card
- ATM deposits or withdrawals using your debit card or ATM card
4.2. Ограничения на электронные переводы
There are limitations on the frequency and number of
transactions you can make to or from your Account. These limits
are different for each type of transaction. For limits that
apply to transactions that credit or deposit funds into your
Account, please refer to Section 3.1 concerning deposits. For
limits that apply to transactions that debit or withdraw from
your Account, please refer to Section 3.6 concerning
withdrawals. For limits that apply to transfers to or from your
Account from a linked bank account, please refer to Section 3.7.
These security-related limits may change from time to time.
If you have been issued a debit card or ATM card for your
Account, there may also be transaction limitations that apply to
your use of the card. Please refer to the applicable cardholder
agreement provided to you with your card for information on any
limitations and other terms.
4.3. Документирование ваших транзакций
We will provide you information about each transaction that
debits or credits your Account on your statements. Please refer
to Section 3.10 for information about statements. You may also
be able to view your transaction history and other information
through Online Banking Services provided to you by the Program
Partner. You may also contact us by email at
help@softwrapbank.com
, live agent chat, or by phone at
1-442-264-2765
for information concerning your Account or your transactions.
If you are provided with a debit card or ATM card, you can get
receipts at the time you make a withdrawal at an ATM or a
purchase at a point-of-sale terminal when using your card.
4.4. Предварительные авторизованные переводы, прекращение платежей и уведомления об изменении сумм
If you authorize us or another company or person to withdraw
from your Account on a regular basis (such as when you sign up
for “autopay” to pay a recurring bill or invoice), it is called
a Preauthorized Transfer. You may request that we place a stop
payment on Preauthorized Transfers, as well as get notification
when the amount of a particular withdrawal will be different
from the amount of the last withdrawal.
4.4.1. Как запросить остановку платежа
If you authorize a third party to take payments from your
Account on a regular basis through a Preauthorized Transfer, you
can place a stop payment on those payments by contacting by
email at help@softwrapbank.com at least three (3) business days
before the next payment is scheduled to be made.
You must provide us with (1) your name, (2) your Account number,
(3) the company or person taking the payments, and (4) the date
and amount of the scheduled payment you wish to stop. If you
want all future payments from that company or person stopped, be
sure to tell us that as well. If you do not provide us with the
correct information, such as the correct payee or the correct
amount of the payment you wish to stop, we may not be able to
stop the payment.
4.4.2. Notices of Varying Amounts
If these regular payments vary in amount, the person or company
you are paying will tell you ten (10) days before each payment
when it will be made and how much it will be. You may be given
the option to only get this notice when the payment will differ
by more than a certain amount from the previous payment, or when
the amount will fall outside certain limits that you set.
4.5. Вопросы о ваших электронных переводах и сообщениях об ошибках или несанкционированных электронных переводах
You may contact us with questions concerning EFTs that occur on
your Account. For questions about card related transactions,
contact us at 1-833-333-0417; for all other EFT transactions
call us at 1-442-264-2765 or email us at help@softwrapbank.com.
You may also contact us using those methods to report errors or
unauthorized EFTs. Be sure to contact us immediately if you
believe that an error or unauthorized EFT has occurred or may
occur concerning your Account, or if your Account, debit card,
ATM card or Online Banking Services login credentials have been
lost, stolen or compromised. You must contact us no later than
thirty (30) days after we sent the FIRST statement on which the
error or unauthorized EFT appeared. You must provide us with the
following information:
- Tell us your name and Account number.
- Describe the error or the EFT you are unsure about and explain
as clearly as you can why you believe it is an error or why you
need more information.
- Tell us the dollar amount of the suspected error.
- If you tell us orally, we may require that you send us your
complaint or question in writing by email within ten (10)
business days.
After receiving your notice of error or unauthorized EFT, we
will investigate and provide you with the results and any
corrections we make to your Account within a commercially
reasonable time.
4.6. Наша ответственность за невыполнение транзакции, несанкционированные транзакции или неспособность остановить платеж
We will respond to notices of errors or unauthorized EFTs and
requests to stop payments in a commercially reasonable manner
and time. You agree that in no event will we be liable in an
amount exceeding the lesser of five thousand dollars ($5,000) or
the actual amount of your loss. You also agree that we will not
be liable for any amount of loss that you may incur if you:
- Do not tell us about an error or unauthorized EFT within
thirty (30) days after the first statement showing the error or
unauthorized EFT is made available to you; or
- If you do not provide us with the information necessary to
place a stop payment on a Preauthorized Transfer in a timely
manner.
In addition, we are not liable for any losses you may incur in
any of the following circumstances:
- If the Available Balance in your Account is not sufficient to
complete the transaction through no fault of ours.
- If the ATM you use does not have enough cash.
- If the failure is due to an equipment or system breakdown,
such as a problem with the Online Banking Services provided by
the Program Partner, that you knew about before you began a
transaction.
- The failure was caused by an Act of God, fire or other
catastrophe, or any other cause beyond our control despite
reasonable precautions we have taken.
- If your funds are not available due to a hold or if your funds
are subject to legal process.
- If we do not complete a transaction because we or Unit has
reason to believe the transaction is unauthorized or illegal.
- If your Account is closed or inactive.
- There may be additional exceptions stated in our or Unit’s
agreements with you or permitted by law.
5. Банковские переводы
Счет может разрешать внутренние банковские переводы через услуги онлайн-банкинга, предоставляемые вам Партнером программы.
5.1. Типы банковских переводов, поддерживаемые вашей учетной записью
Your Account may support domestic wire transfers. If wire
services are made available to you, your Account will be able to
both receive and initiate wire transfers.
We may select any means for the transmission of funds that we
consider suitable. We may make use of correspondents, agents,
subagents, and funds transfer and communication systems. Such
third parties shall be deemed your agents, and we shall not be
liable for any errors, delay, misdelivery, or failure of
delivery by any of them unless applicable law says otherwise.
We will not be liable for our inability to perform our
obligations under this Agreement when such inability arises out
of causes beyond our control, including but not limited to, any
act of God, accident, labor disputes, power failures, system
failure, equipment malfunction, suspension of payment by another
bank, refusal or delay by another bank to accept the wire
transfer, war, emergency conditions, fire, earthquake, or the
failure of any third party to provide any electronic or
telecommunication service used in connection with the execution
or cancellation of a wire transfer.
5.2. Типы банковских переводов, поддерживаемые вашей учетной записью
Существуют ограничения на частоту и количество транзакций, которые вы можете совершать со своей Учетной записью или с нее. Эти лимиты различны для каждого типа транзакции. О лимитах, применимых к транзакциям, которые зачисляют или вносят средства на ваш Счет, см. Раздел 3.1, посвященный депозитам. Ограничения, применимые к транзакциям по дебетованию или снятию средств с вашего счета, см. в разделе 3.6, посвященном снятию средств. Могут быть ограничения на бенефициаров, которые могут получить банковский перевод, инициированный вами со своей учетной записи. Эти ограничения, связанные с безопасностью, могут время от времени меняться.
5.3. Сроки окончания банковских переводов
We have cut-off hours for processing wire transfers. If a wire
request is received by 1:00 PM ET on a Business Day and verified
through our security procedures outlined in the section below
titled “Security Procedures,” funds will be processed the same
business day. If it is received after 1:00 PM ET or on a
non-Business Day and verified through our security procedures,
funds may be processed the next business day.
We may treat any wire transfer request received at or after our
cut-off time as if it was received that business day, or we may
treat it as if it were received at the opening of the next
business day.
5.4. Процедуры безопасности
You agree and consent to the use of certain security procedures
by us to confirm the validity of the wire transfer request made
pursuant to this Agreement. You understand the security
procedures are not designed to detect errors in the content of
the wire transfer request or to prevent duplicate transfers.
Some elements of the procedures will vary, depending upon the
method used to initiate a wire transfer. You hereby agree that
your utilization of any security procedure established hereunder
shall constitute your agreement to its use and affirmative
acknowledgment of its commercial reasonableness.
You further agree that any wire transfer request that is acted
upon in good faith by us in compliance with these security
procedures, whether in fact authorized by you, shall constitute
an authorized wire transfer.
5.5. Ответственность за неправильные банковские переводы
You are responsible for providing us with the accurate name and
account number for wire transfers, and we are responsible for
transmitting money to the account number you provided.
When you provide us with a name and account number for us to
process a wire transfer, we may make payment solely on the basis
of the account number, even if the account number identifies a
person different from the beneficiary so named. We or an
intermediary bank may send a wire transfer to an intermediary
bank or beneficiary's/designated recipient's bank based solely
on the bank identifying number, even if the payment order
indicates a different name. You should be very careful when
providing the account number for a wire transfer.
If you have provided us with the wrong account number, there may
be no way to correct the error or retrieve the funds. You agree
that you will pay the amount of a wire transfer even in such
circumstances. You are responsible for any losses resulting from
an incorrect account number or your misidentification of the
beneficiary/designated recipient.
If you think a wire transfer is wrong or if you need more
information about a wire transfer, you must contact us by email
at
help@softwrapbank.com
as soon as possible and no later than fourteen (14) days after
you receive your monthly statement. If you don’t tell us about
an error, we will not have any obligation to pay interest on the
amount of an unauthorized or erroneous wire transfer for which
we are liable, and you will also be liable to us for any damages
or losses we may incur.
5.6. Оплата
Прежде чем мы выполним запрос на банковский перевод, вы должны оплатить нам сумму банковского перевода плюс все применимые комиссии. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом 3.15 настоящего Соглашения о комиссиях, применимых к банковским переводам.
5.7. Выполнение банковских переводов
A wire transfer request is considered accepted by us when we
execute it. Please refer to Section 5.3 concerning cut-off times
for more details. You can verify whether your wire transfer
request has been executed by email at
help@softwrapbank.com
, live agent chat, or phone at
1-442-264-2765
.
We have no responsibility to accept any incoming wire
transfer(s) for your benefit. Likewise, we have a right to
reject any wire transfer request(s) for an outgoing wire
transfer for reasons including, but not limited to, insufficient
or uncollected funds in the account specified in the wire
transfer request, a request that fails any requires security
procedures, our inability to execute the wire transfer for the
reasons set out in the section of this agreement entitled method
used to make the wire transfer above, or if we are unable to
verify the authenticity of the wire transfer request. If we stop
a domestic outgoing wire transfer, we will refund the fee.
If we determine, in our sole discretion, not to honor, execute,
or accept a wire transfer request, we will make reasonable
efforts to notify you. We will also make reasonable efforts to
notify you promptly if a wire transfer is returned to us after
its execution. In either case, we shall have no liability by
reason of our delay or failure to provide you with notice, and
we shall have no obligation to resend a wire transfer if we
complied with the original wire transfer request and such wire
transfer was returned to us.
5.8. Отмена или изменение банковского перевода
Как только мы получим запрос на банковский перевод, его невозможно будет отменить или изменить. Однако по нашему усмотрению мы можем приложить разумные усилия для реагирования на любой запрос на отмену или изменение при условии, что метод уведомления нас о запросе на отмену или изменение соответствует нашим процедурам безопасности. Однако мы не несем никакой ответственности, если такая отмена или изменение не повлияют на нас. Вы соглашаетесь возместить нам ущерб и оградить нас от любых обязательств, претензий, ущерба, издержек и издержек, которые мы можем понести при попытке отменить или изменить банковский перевод. Любая отмена или изменение нами электронного перевода освобождает нас от любых обязательств действовать в соответствии с первоначальным запросом на банковский перевод.
5.9. Наша ответственность за невыполнение банковского перевода
Мы несем ответственность только за оказание услуг банковского перевода, прямо предусмотренных настоящим Соглашением; Однако при условии, что мы несем ответственность только за нашу собственную грубую небрежность или умышленное неправомерное поведение при оказании такой услуги. Мы не несем ответственности перед какой-либо третьей стороной или за любое действие или бездействие с вашей стороны или любой третьей стороны, включая, помимо прочего, третьи стороны, используемые нами при выполнении банковского перевода или выполнения связанных действий, и никакая такая третья сторона не несет ответственности за считаться нашим агентом. Ни в коем случае мы не будем нести ответственность за любые убытки любого рода, включая, помимо прочего, прямые, косвенные, карательные, специальные, случайные или косвенные убытки, потерянную прибыль, убытки или расходы, возникающие из -за или в связи с службой банковской передачи, даже если мы БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО. Если иное не предусмотрено действующим законодательством, максимальный период, в течение которого мы несем ответственность за проценты на любую сумму, подлежащую возврату или выплате вам в связи с несанкционированным, ошибочным или другим запросом на банковский перевод, составляет тридцать дней.
5.10. Ваша ответственность за несанкционированные банковские переводы
Если иное не предусмотрено законом, вы несете ответственность за любые убытки или ущерб, которым способствовала ваша халатность или которые привели к несанкционированным, мошенническим или нечестным действиям со стороны ваших нынешних и/или бывших уполномоченных представителей. Такая ответственность включает случаи, когда нынешний или бывший уполномоченный представитель осуществляет один или несколько электронных переводов или ненадлежащее использование процедур телефонной безопасности с целью осуществления электронного перевода во вред вам.
5.11. Соблюдение правил по борьбе с отмыванием денег и валютного контроля, а также санкций OFAC
You agree to observe all Anti-Money Laundering and Exchange
Control laws and regulations including economic and trade
sanctions promulgated by the Office of Foreign Assets Control of
the U.S. Department of Treasury in relation to any wire
transfer, and you will use all reasonable endeavors to assist us
to do likewise. You agree that the information given to us by
you is accurate. We may disclose any information given to us
that we in our sole discretion think necessary or desirable to
disclose; except we will only disclose confidential information
if required by law, a court, or legal, regulatory, or
governmental authority, or as permitted by law to combat,
prevent, or investigate issues arising under anti-money
laundering laws, economic sanctions, or criminal law.
Sometimes legal, regulatory, or governmental authorities require
additional information, either in respect of individuals,
entities, or certain transactions. You agree to promptly supply
all such information, which any such authority may require,
and/or which we may be required to supply, in relation to the
individual, entity, or particular transaction.
If you, or your authorized representative, breach any such laws
or regulations, you irrevocably agree that we may retain any
monies or funds transmitted to us pursuant to this Agreement
and/or not fulfill any wire transfer request if we are required
to take or refrain from such action by any legal, regulatory, or
governmental authority or if we reasonably believe that such
action may violate any laws or regulations described herein, and
such monies shall not bear interest against us. You further
agree that we may pay such monies to the appropriate legal,
regulatory, or governmental authority, if and when required by
law.
6. Чековые депозиты и услуги мобильных депозитов
You can only deposit checks into the Account using the mobile
deposit capture services (the “MDC Services,” as further
described herein) and in accordance with the terms of this
Agreement. The MDC Services allow you to make deposits to your
Account from a compatible mobile device by scanning or
photographing checks and delivering the images and associated
deposit information to us or our designated processor. By using
the MDC Services, you agree to comply with all applicable laws
and regulations and National Automated Clearing House
Association (NACHA) rules that apply to remote deposit check
capture processing and ACH transaction processing.
As defined in the Check Clearing for the 21st Century Act
(“Check 21”), a “check” is a draft, payable on demand and drawn
on or payable through or at an office of a bank, whether or not
negotiable, that is handled for forward collection or return,
including substitute checks (see Section 6.1.1) and travelers
checks.
6.1. Заменяющие чеки и ваши права
Federal rules for Check 21 allow banks to replace original
checks with “substitute checks,” as defined in Check 21. Below
are the details and your rights related to substitute checks.
6.1.1. Замена чеков
To make check processing faster, federal law permits banks to
replace original checks with “substitute checks.” These checks
are similar in size to original checks with a slightly reduced
image of the front and back of the original check. The front of
a substitute check states: “This is a legal copy of your check.
You can use it the same way you would use the original check.”
You may use a substitute check as proof of payment just like the
original check.
Some or all of the checks that you receive back from us may be
substitute checks. This notice describes rights you have when
you receive substitute checks from us. The rights in this notice
do not apply to original checks or to electronic debits to your
account. However, you have rights under other law with respect
to those transactions.
6.2. Право на использование услуг MDC
Accountholders adhering to all requirements described herein may
be eligible to use the MDC Services. Not all Accounts are
eligible for the MDC Services. We may terminate your use of the
MDC Services at any time at our sole discretion. You may also
stop using the MDC Services at any time. However, any images or
information transmitted through your use of the MDC Services
shall continue to be subject to this Agreement after
termination. We may change our eligibility criteria at any time
with or without notice to you.
To use the MDC Services, you must 1) have a mobile device
w/built-in camera 2) be able to access the Services on iOS,
Android or Mobile Web and 3) be enrolled in the Online Banking
Service. The MDC Services are not compatible with desktop or
laptop computers.
6.3. Подходящие предметы
Вы соглашаетесь с тем, что единственными изображениями, которые вы будете сканировать или захватывать и вносить («передавать») в свою Учетную запись посредством использования Услуг MDC, будут Соответствующие критериям элементы. «Подходящие предметы» включают в себя бумажные предметы, которые определяются как «чеки» или «сертифицированные чеки» в соответствии с Постановлением Федеральной резервной системы CC, а также другие бумажные предметы, которые иным образом не запрещены настоящим Соглашением. Вы соглашаетесь с тем, что изображения, считающиеся Недопустимыми объектами (см. Раздел 6.4), не могут быть переданы в вашу Учетную запись и будут отклонены нами. Вы также соглашаетесь с тем, что переданное нам изображение Соответствующего товара будет считаться «предметом» в том значении, которое принято в Едином торговом кодексе штата Вирджиния для вашей Учетной записи.
6.4. Неподходящие предметы
You agree you will not use the MDC Services to scan or deposit
images of items that:
- are not payable in United States currency;
- are not drawn on a financial institution located in the United
States;
- are payable to someone other than you;
- are money orders, savings bonds, or traveler’s checks;
- are checks authorized over the telephone and created remotely;
- are images of a check that never existed in paper form;
- must be authorized or activated by us prior to being
deposited;
- have already been deposited by or returned to you;
- are not legible or do not conform to our standards, as
determined in our sole discretion;
- are fraudulent, not authorized, suspicious or not likely to be
honored;
- are not dated, are post-dated, or are more than 6 months old
when transmitted;
- do not comply with the requirements established from time to
time by any applicable statute, regulation, regulatory agency,
clearing house or association;
- we deem to be Ineligible Items herein or at any other time,
with or without prior notice to you;
- do not comply with the requirements of your Account Agreement;
or
- do not meet the Technical Requirements described in Section
6.5).
These items, collectively, are “Ineligible Items” under this
Agreement, and they are not eligible for deposit into your
Account via the MDC Services.
6.5. Захват, передача, обработка и оплата изображений
All images you transmit to us using the MDC Services must comply
with the technical requirements we may specify from time to time
(the “Technical Requirements”). You are responsible for all
expenses you incur to meet the Technical Requirements. We
reserve the right to change the Technical Requirements at any
time without prior notice.
You are responsible for reviewing and validating the accuracy
and completeness of any information you transmit to us,
including but not limited to the amount indicated on the item
and the legibility of the image transmitted. You will only
submit check images that meet our quality standards. You will
not transmit an image or images of the same check to us more
than once and will not deposit or negotiate, or seek to deposit
or negotiate, such check or item with us or any other party.
You shall be solely responsible for ensuring the quality,
accuracy and completeness of the images you transmit using the
MDC Services. You shall be solely responsible for the selection,
use and operation of the mobile device you use to transmit
images.
We can attempt to process, collect, present for payment, return
or re-present images you attempt to transmit in any way we
choose that is allowed by law.
We can also reject any transmission for any reason at our option
and without liability. An image shall be deemed received when
you receive a confirmation from us that we have received the
image. Receipt of such confirmation does not mean that the
transmission was an Eligible Item or accepted.
If an image does not meet our requirements, we can also at our
option:
- process the image as received for payment;
- correct the image or its accompanying data and process the
corrected image for payment;
- process the deposit for payment in another format as allowed;
or
- debit (chargeback) your Account for the amount indicated in
the image.
Successfully transmitting an image to us does not mean that your
transmission and deposit are complete. All of your images are
subject to our further verification prior to being accepted for
deposit and payment. Do not destroy the item transmitted as an
image until you see the full deposit amount posted when you view
your transaction history via the Online Banking Services.
6.6. Ограничения для служб MDC
Могут быть ограничения на частоту и сумму транзакций, которые вы можете совершать с помощью Услуг MDC. Пожалуйста, обратитесь к Разделу 3.1, касающемуся ограничений на депозиты, для получения информации об ограничениях на транзакции, которые будут применяться к использованию вами Услуг MDC.
6.7. Обязательные подтверждения в отношении предметов, которые вы депонируете, и управления исходным предметом
When you transmit an image to us, you will still have possession
of the original item. To prevent an additional submission of the
item for payment, you are required take the following steps:
- Before you transmit an image to us, you must endorse the
original item being captured for transmission by signing the
back of the original item and writing the words “For deposit
only at Blue Ridge Bank, N.A.” either above or below your
signature.
- After you transmit the image to us, you should write the date
and the words “Deposited by MDC” on the front of the item and
keep the original item in a safe place.
You should not deposit or attempt to cash the item after
transmitting the image to us.
6.8. Доступность ваших депозитов с помощью сервисов MDC
Вы признаете, что товары, передаваемые с использованием Сервисов MDC, не подпадают под действие правил доступности средств, содержащихся в Положении CC. Средства, внесенные с помощью Услуг MDC, обычно будут доступны вам для вывода в течение пяти (5) рабочих дней после дня внесения депозита. См. раздел 6.9 для получения информации о том, как мы определяем день внесения вашего депозита. Мы можем предоставить такие средства раньше или позже в зависимости от продолжительности и масштаба ваших отношений с нами, информации о транзакциях и опыте, а также других факторов, связанных с безопасностью и рисками, которые мы, по нашему собственному усмотрению, считаем уместными.
6.9. Сроки окончания депозитов с использованием услуг MDC
Если вы успешно отправите нам изображение до истечения срока действия Учетной записи в рабочий день, когда мы открыты, мы будем считать этот день днем вашего депозита. См. раздел 3.2 для получения информации о времени прекращения. По истечении этого времени или в день, когда мы не работаем, мы будем считать, что депозит будет внесен на следующий рабочий день, когда мы открыты.
6.10. Ошибки
Вы соглашаетесь уведомлять нас о любых предполагаемых ошибках в отношении элементов, передаваемых через Службы MDC, немедленно, и ни в коем случае не позднее, чем через шестьдесят (60) дней после того, как вам станет доступна первая выписка по счету, в которой появляется ошибка. Если вы не уведомите нас об ошибке в течение шестидесяти (60) дней после того, как вам будет предоставлена соответствующая выписка по счету, все депозиты, сделанные через Сервисы MDC, указанные в этой выписке, будут считаться правильными, и мы не будем обязаны расследовать какие-либо претензии. ошибки, которую вы совершаете.
6.11. Возвратный платеж
We can chargeback your Account or any other deposit account you
have with us for the amount of any item, its image or any other
representation of an item that is:
- returned to us; or
- is rejected by us for any reason, including when we believe it
has been previously submitted or deposited with us or with
anyone else.
This is true even if you have made withdrawals against any
amount we have credited to your Account for the deposited item
that was returned or rejected.
We can also charge fees connected to the chargeback as described
in your Account Agreement and any other agreements you have with
us.
6.12. Сборы
If your mobile device is lost or stolen, or if you believe there has been unauthorized activity involving the MDC Services, tell us immediately by emailing help@softwrapbank.com or calling 1-442-264-2765 and promptly change your password.
6.13. Безопасность
You are responsible for protecting your mobile device against
unauthorized use as well as any losses and damages from
unauthorized access. You will protect your mobile device, set up
strong passwords and take other reasonable security precautions
to protect your mobile device from unauthorized use. Always keep
your passwords secret and remember that neither we nor any of
our employees or agents will ever ask for your password. If you
receive a communication from anyone requesting that you provide
your password, do not respond. We are not responsible or
obligated for any of these security precautions. If another
person uses the MDC Services with your mobile device, you will
be responsible for their actions on the Account as well as
anyone else they allow to use your mobile device. This will be
true even if you did not want, or agree to, their use.
If your mobile device is lost or stolen, or if you believe there
has been unauthorized activity involving the MDC Services, tell
us immediately by emailing
help@softwrapbank.com
or calling
1-442-264-2765
and promptly change your password.
6.14. Сбой в работе служб MDC
Услуги MDC могут время от времени быть недоступными из-за технического обслуживания, технических проблем или по другим причинам. Мы не несем ответственности, если Услуги MDC недоступны. Мы не можем взять на себя ответственность за любые технические или другие трудности или любой связанный с этим ущерб, который вы можете понести. Мы оставляем за собой право изменить, приостановить, прекратить или ограничить использование вами Услуг MDC полностью или частично немедленно и в любое время без предварительного уведомления.
6.15. Право собственности и лицензия
You agree that we retain all ownership and proprietary rights in
the MDC Services, associated content, technology, and
website(s). Your use of the MDC Services is subject to and
conditioned upon your complete compliance with this Agreement.
Without limiting the effect of the foregoing, any breach of this
Agreement immediately terminates your right to use the MDC
Services. Without limiting the restriction of the foregoing, you
may not use the MDC Services:
- in any anti-competitive manner;
- for any purpose which would be contrary to our business
interests (as deemed by us in our sole discretion); or
- to our actual or potential economic disadvantage in any
aspect.
6.16. Возмещение ущерба и ограничение ответственности
You agree to indemnify, defend, and hold us, and any of our
services providers responsible for administering the MDC
Services, harmless from any losses incurred from (1) your breach
of the Agreement, (2) a return of a check deposit made using the
MDC Services due to incomplete or incorrect information
provided, a closed account, or insufficient funds, and (3)
fraudulent activity.
YOU AGREE YOUR USE OF THE MDC SERVICES AND ALL INFORMATION AND
CONTENT (INCLUDING THAT OF THIRD PARTIES, INCLUDING OUR SERVICE
PROVIDERS) IS AT YOUR RISK AND IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS
AVAILABLE” BASIS. WE DISCLAIM ALL WARRANTIES OF ANY KIND AS TO
THE USE OF THE SERVICE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. WE MAKE NO
WARRANTY THAT THE SERVICE WILL (i) MEET YOUR REQUIREMENTS, (ii)
BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE, OR (iii)
PROVIDE ACCURATE OR RELIABLE RESULTS.
You agree that neither we nor any service provider we use to
facilitate the MDC Services will be liable for any direct,
indirect, incidental, special, consequential, exemplary or
punitive damages, including, but not limited to, damages for
loss of profits, goodwill, use, data or other losses resulting
from the use or the inability to use the Service incurred by you
or any third party arising from or related to the use of,
inability to use, or the termination of the use of the MDC
Services, regardless of the form of action or claim (whether
contract, tort, strict liability or otherwise), even if we have
been informed of the possibility thereof.
6.17. Прекращение действия
Мы можем прекратить ваш доступ к Сервисам MDC по любой причине или по другой причине, в том числе из-за существенного нарушения вами настоящего Соглашения, ваших мошеннических действий или бездействия в отношении использования вами Сервисов MDC, если вы станете неплатежеспособным или подадите заявление о банкротстве, или если в Правилах, регулирующих использование вами Услуг MDC, произошли изменения.
6.18. Сторонний бенефициар
Вы признаете и соглашаетесь с тем, что любой сторонний поставщик услуг, который облегчает использование вами Услуг MDC, является сторонним бенефициаром настоящего Соглашения и что сторонний поставщик услуг имеет право непосредственно обеспечивать соблюдение ваших обязательств по настоящему Соглашению против вас.
7. Прочие юридические условия
7.1. Нет заданий
Ваша Учетная запись и ваши обязательства по настоящему Соглашению не могут быть переданы или переданы в качестве залога для кредита или для каких-либо других целей. Мы можем передавать наши права по настоящему Соглашению.
7.2. Юридические процессы и претензии, влияющие на вашу учетную запись
Если мы получим против вас взыскание, арест или другой судебный процесс (совместно именуемые «Юридический процесс»), мы можем отказать в разрешении снятия средств или перевода средств с вашей Учетной записи до тех пор, пока судебный процесс не будет отклонен или удовлетворен. Любой судебный процесс будет регулироваться нашим правом зачета и обеспечительным интересом. Вы несете ответственность за любые убытки, издержки или расходы, которые мы понесем в результате любого спора или судебного разбирательства, связанного с вашей Учетной записью. Если мы получим претензию в отношении средств на вашем Счете или если мы знаем или считаем, что существует спор относительно владения или контроля средств на вашем Счете, мы можем, по нашему усмотрению: (1) приостановить ваш счет и отказаться от выплаты каких-либо средств до тех пор, пока мы не убедимся, что спор разрешен; (2) закрыть вашу учетную запись и отправить остаток указанному владельцу учетной записи; (3) требовать постановления суда; или (4) предпринять любые другие действия, которые, по нашему мнению, необходимы для нашей защиты. Мы не несем перед вами ответственности за совершение подобных действий.
7.3. Ограничение ответственности и отказ от гарантии
EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, WE ARE NOT LIABLE FOR ANY CLAIMS,
COSTS, LOSSES, OR DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM
OUR FAILURE TO ACT, OR ANY DELAY BEYOND TIME LIMITS PRESCRIBED
BY LAW OR PERMITTED BY THIS AGREEMENT IF SUCH FAILURE OR DELAY
IS CAUSED BY MAINTENANCE OR INTERRUPTION OR MALFUNCTION OF
EQUIPMENT OR COMMUNICATION FACILITIES, UNUSUAL TRANSACTION
VOLUME, SUSPENSION OF PAYMENTS BY ANOTHER FINANCIAL INSTITUTION,
FIRE, NATURAL DISASTERS, ELEMENTS OF NATURE, GOVERNMENT ACTION,
ACTS OF WAR, TERRORISM OR CIVIL STRIFE, EMERGENCY CONDITIONS, OR
OTHER CIRCUMSTANCES BEYOND THE REASONABLE CONTROL OF BLUE RIDGE
BANK, N.A. EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, OUR LIABILITY TO YOU FOR A
CLAIM IS LIMITED TO THE FACE VALUE OF THE ITEM OR TRANSACTION,
OR THE ACTUAL VALUE OF ANY FUNDS NOT PROPERLY CREDITED OR
DEBITED. IN NO EVENT WILL WE OR UNIT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES EVEN IF YOU
ADVISE US OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
EXCEPT AS REQUIRED BY LAW AND NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE
CONTRARY, WE SHALL ONLY BE RESPONSIBLE AND LIABLE FOR OUR OWN
GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT IN PERFORMING OUR
OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT. WE SHALL NOT BE LIABLE TO ANY
THIRD PARTY OR FOR ANY ACT OR OMISSION OF YOURS OR ANY THIRD
PARTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THIRD PARTIES USED BY US
IN EXECUTING ANY TRANSACTION CONTEMPLATED BY THIS AGREEMENT OR
PERFORMING A RELATED ACT AND NO SUCH THIRD PARTY SHALL BE DEEMED
TO BE OUR AGENT.
IN ADDITION, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, BLUE RIDGE BANK, N.A. IS
NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR ANY SERVICES OR FEATURES OF ANY
ONLINE BANKING SERVICES PROVIDED TO YOU BY SOFTWRAP
TECHNOLOGIES, INC. WE ARE ALSO NOT LIABLE FOR ANY UNAUTHORIZED
ACCESS OF YOUR INFORMATION OR DATA BY A THIRD PARTY DUE TO YOUR
USE OF THIRD-PARTY COMMUNICATION CHANNELS NOT OFFERED BY US.
ALL BANK SERVICES AND ACCOUNT FEATURES ARE PROVIDED “AS IS” AND
“AS AVAILABLE” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. WE DO NOT
WARRANT THE BANK’S SERVICES OR ACCOUNT FEATURES WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS, BE CONTINUOUS, UNINTERRUPTED, SECURE, TIMELY, OR
ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED.
7.4. Возмещение ущерба
You agree to indemnify and hold us and our officers, directors,
shareholders, employees, successors, predecessors,
representatives, principals, agents, assigns, parents,
subsidiaries and/or insurers harmless for any losses, damages,
suits and expenses, including reasonable attorneys’ fees, that
we may incur, without regard to the merit or lack thereof,
arising out of, or related in any way to (1) the matters set
forth herein; (2) our taking any action or not taking any action
that we are entitled to take pursuant to this Agreement; (3) any
action or omission by you; or (4) our action or inaction in
reliance upon oral, written or electronic instructions or
information from you.
Equally, you agree to indemnify and hold Unit and its officers,
directors, shareholders, employees, successors, predecessors,
representatives, principals, agents, assigns, parents,
subsidiaries and/or insurers harmless for any losses, damages,
suits and expenses, including reasonable attorneys’ fees, that
we may incur, without regard to the merit or lack thereof,
arising out of, or related in any way to (1) the matters set
forth herein; (2) our taking any action or not taking any action
that we are entitled to take pursuant to this Agreement; (3) any
action or omission by you; or (4) our action or inaction in
reliance upon oral, written or electronic instructions or
information from you.
7.5. Наше право на зачет и обеспечительный интерес
We have the right to set-off any liability, direct or
contingent, past, present or future that you owe against any
account you have with us. This means that we can take any funds
in your Account or any other account you have with us to pay any
debt or liability you owe us. You also agree to grant us a
security interest in your Account to secure payment of any money
that you owe to us or will owe us arising under this Agreement
or any other agreements with us. You acknowledge that this
security interest is consensual and in addition to any right of
set-off. We may exercise our security interest or right of
set-off without regard to the source of the funds in your
Account or prior recourse to other sources of repayment or
collateral, even if it causes you to incur penalties or suffer
any other consequence. You waive any conditions or limits to our
right of set-off to the maximum extent permitted by law. We will
notify you if we exercise our right to set-off if required by
law.
If we take any action to collect debt incurred by you or other
amounts you owe us under this Agreement or defend ourselves in a
lawsuit brought by you where we are the prevailing party, you
agree to reimburse us for our losses, including, without
limitation, reasonable attorneys’ fees, to the extent permitted
by applicable law. We may charge your Account for our losses
without prior notice to you.
7.6. Изменения в Условиях и дополнительных услугах
We may change this Agreement, or any fees and features of your
Account, at any time by posting an amended Agreement on the
Program Partner's website,
https://softwrapbank.com
, and any such amendment shall be effective upon posting. We
will give you advance notice of any change where required by
law. We may provide such notice to you with your statement,
electronically, or by mail. Any notice we provide to you will be
binding and sent to the last (postal or electronic) address in
our records. We may change your address if we receive an address
change notice from the U.S. Postal Service. We may change or
terminate this Agreement without notice at our discretion or to
comply with any appropriate federal or state law or regulation.
If we make any of our other banking services available to you in
connection with your Account, we may provide certain terms and
conditions for those additional services to you in a separate
agreement or disclosure.
7.7. Никакого отказа от прав
We may waive or decline to enforce any of our rights under this
Agreement without obligating ourselves to waive such rights in
the future or on any other occasion. We may release any other
person obligated under this Agreement without affecting your
responsibilities under this Agreement.
7.8. Конфликты и заголовки разделов
If there is a conflict between this Agreement and any other
document or statement made to you concerning the Account, this
Agreement will govern. If there is a conflict between this
Agreement and any other document or statement made to you
concerning any services or products other than the Account, the
separate terms and conditions applicable to that service or
product will govern. Section headings that appear in this
Agreement are for convenience purposes only and are intended to
help you find information. They should not be construed as
affecting the meaning of the Agreement.
7.9. Делимость
If any court or tribunal of competent jurisdiction determines
that any provision of this Agreement is illegal, invalid or
unenforceable, the remainder of this Agreement shall not be
affected. To the extent permitted by law, the parties waive any
provision of law which prohibits or renders unenforceable any
provisions of this Agreement, and to the extent that such waiver
is not permitted by law, you and us agree that such provision
will be interpreted as modified to the minimum extent necessary
to render the provisions enforceable.
7.10. Применимое право, форум и сроки
All actions relating to your Account and this Agreement will be
governed by the laws and regulations of the United States and
the Commonwealth of Virginia where your Account will be opened,
irrespective of conflict of law principles. You agree that any
dispute arising under this Agreement or relating in any way to
your relationship with us that is not arbitrated will be
resolved in a federal or state court located in Virginia and
that you will be subject to such court’s jurisdiction.
Except where prohibited by law, you agree that you must file any
lawsuit or arbitration against us within two (2) years after the
claim arises unless federal or Virginia law, or another
agreement you have with us, provides for a shorter time. If
federal or Virginia law requires a longer period than the
periods in this Agreement, you agree to the shortest period
permitted under the law.
8. Арбитраж и отказ от прав
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПОЛОЖЕНИЕ И ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ОНО ОГРАНИЧИВАЕТ ВАШИ ПРАВА В СЛУЧАЕ СПОРА МЕЖДУ ВАМИ И НАМИ.
8.1. Выборы в арбитраж
Вы, SoftWrap LLC и Банк соглашаетесь, что единственным и исключительным судом и средством разрешения Претензии является окончательный и обязательный арбитраж в соответствии с настоящим Разделом 7 («Положение об арбитраже»). В настоящем Положении об арбитраже термин «Иск» включает любые прошлые, настоящие или будущие претензии, споры или разногласия, в которых участвуют вы (или лица, предъявляющие претензии через вас или связанные с вами), с одной стороны, и мы, с другой стороны, относящиеся к настоящему Соглашению или вытекающие из него, и/или действия или отношения, которые включают, приводят или вытекают из настоящего Соглашения, включая действительность или возможность принудительного исполнения настоящего Положения об арбитраже, любой его части или всего Соглашения. Претензии подлежат арбитражному разбирательству независимо от того, вытекают ли они из договора; правонарушение (намеренное или иное); конституция, статут, общее право или принципы справедливости; или иным образом. Претензии включают вопросы, возникающие в виде первоначальных претензий, встречных претензий, встречных претензий, претензий третьих сторон или иным образом. Обратите внимание, что вы можете продолжать подавать Иски в суд мелких тяжб, если ваши Иски соответствуют критериям и до тех пор, пока дело остается в таком суде и рассматривается только на индивидуальной (неклассовой, непредставительной) основе. Сфера действия настоящего Положения об арбитраже должна иметь максимально широкое толкование, подлежащее исполнению.
8.2. Применимость Федерального закона об арбитраже; Полномочия арбитра
Настоящее Положение об арбитраже составлено в соответствии со сделкой, связанной с торговлей между штатами, и регулируется и подлежит исполнению в соответствии с Федеральным законом об арбитраже («ФАА»). Арбитр будет применять материальное право в соответствии с ФАУ и применимыми сроками исковой давности. Арбитр может присудить возмещение убытков или другие виды возмещения ущерба, разрешенные применимым материальным правом, с учетом ограничений, изложенных в настоящем Положении об арбитраже. Арбитр не будет связан судебными правилами процедуры и доказывания, которые применяются в суде. Арбитр должен принять меры для разумной защиты конфиденциальной информации.
8.3. Неофициальное разрешение споров
If a Claim arises, our goal is to address your concerns and, if we are unable to do so, to provide you with a neutral and cost-effective means of resolving the dispute quickly. You agree that before filing any claim in arbitration, you will first submit your Claim to us by email at help@softwrapbank.com and provide us with the opportunity to resolve your concern prior to initiating arbitration.
8.4. Арбитражные процедуры
The party initiating arbitration shall do so with the American Arbitration Association (the “AAA”) or Judicial Alternatives and Mediation Services (“JAMS”). The arbitration shall be conducted according to, and the location of the arbitration shall be determined in accordance with, the rules and policies of the administrator selected, except to the extent the rules conflict with this Arbitration Provision or any countervailing law. If you have any questions concerning the AAA or would like to obtain a copy of the AAA arbitration rules, you may call 1(800) 778-7879 or visit the AAA's web site at: www.adr.org . If you have any questions concerning JAMS or would like to obtain a copy of the JAMS arbitration rules, you may call 1(800) 352-5267 or visit their web site at: www.jamsadr.com . In the case of a conflict between the rules and policies of the administrator and this Arbitration Provision, this Arbitration Provision shall control, subject to countervailing law, unless all parties to the arbitration consent to have the rules and policies of the administrator apply. The arbitration will be held in the United States county where you live or work, or any other location we agree to.
8.5. Арбитражные сборы
Если мы инициируем арбитраж, мы оплатим все расходы администратора по подаче заявления и административные сборы (кроме сборов за слушание). Если вы инициируете арбитражное разбирательство, расходы на подачу заявления и административные сборы (кроме гонорара за слушание) должны быть оплачены в соответствии с правилами выбранного администратора или в соответствии с компенсационным законодательством, если оно противоречит правилам администратора. Мы оплатим гонорар администратора за один полный день арбитражных слушаний. Сборы за слушания, длительность которых превышает один день, будут уплачены стороной, запросившей проведение слушания, если только правила администратора или применимое законодательство не требуют иного, или если вы не потребуете от нас их оплаты, и мы согласны сделать это. Каждая сторона несет расходы на оплату услуг своих адвокатов, если иное не предусмотрено законом. Если закон дает вам право на возмещение любого из этих сборов, эти законные права применяются в арбитраже, несмотря на какие-либо положения настоящего документа об обратном.
8.6. Апелляции
В течение 30 дней с момента вынесения арбитром окончательного решения любая сторона может подать апелляцию на его повторное рассмотрение коллегией из трех арбитров, выбранной в соответствии с правилами администратора арбитра. В случае подачи такой апелляции любая противная сторона может подать встречную апелляцию в течение 30 дней после уведомления об апелляции. Комиссия заново рассмотрит все аспекты первоначального решения, по которым подана апелляция. Расходы и проведение любой апелляции регулируются настоящим Положением об арбитраже и правилами администратора так же, как и первоначальное арбитражное разбирательство. Любое решение отдельного арбитра, не подлежащее обжалованию, а также любое решение коллегии по апелляции являются окончательными и обязательными, за исключением любого права на апелляцию в соответствии с Федеральным законом об арбитраже («ФАА»), и могут быть вынесены в качестве решения в судебном порядке. любой суд компетентной юрисдикции.
8.7. Никаких классовых действий
NO ARBITRATION SHALL PROCEED ON A CLASS, REPRESENTATIVE, OR
COLLECTIVE BASIS (INCLUDING AS PRIVATE ATTORNEY GENERAL ON
BEHALF OF OTHERS), EVEN IF THE CLAIM OR CLAIMS THAT ARE THE
SUBJECT OF THE ARBITRATION HAD PREVIOUSLY BEEN ASSERTED (OR
COULD HAVE BEEN ASSERTED) IN A COURT AS CLASS REPRESENTATIVE, OR
COLLECTIVE ACTIONS IN A COURT.
Unless consented to in writing by all parties to the
arbitration, no party to the arbitration may join, consolidate,
or otherwise bring claims for or on behalf of two or more
individuals or unrelated corporate entities in the same
arbitration unless those persons are parties to a single
transaction. Unless consented to in writing by all parties to
the arbitration, an award in arbitration shall determine the
rights and obligations of the named parties only, and only with
respect to the claims in arbitration, and shall not (a)
determine the rights, obligations, or interests of anyone other
than a named party, or resolve any Claim of anyone other than a
named party; nor (b) make an award for the benefit of, or
against, anyone other than a named party. No administrator or
arbitrator shall have the power or authority to waive, modify,
or fail to enforce this Section 7.7, and any attempt to do so,
whether by rule, policy, arbitration decision or otherwise,
shall be invalid and unenforceable. Any challenge to the
validity of this Section 7.7 shall be determined exclusively by
a court and not by the administrator or any arbitrator.
8.8. Срок действия и делимость арбитражного положения
Настоящее Положение об арбитраже остается в силе после прекращения действия настоящего Соглашения. Если какая-либо часть настоящего Положения об арбитраже, кроме Раздела 7.7, будет признана недействительной или не имеющей исковой силы, остальные части настоящего Положения об арбитраже, тем не менее, останутся в силе. Если существует окончательное судебное решение о том, что применимое право препятствует исполнению ограничений настоящего Положения об арбитраже в отношении конкретного иска о возмещении ущерба или определенного срока, тогда этот иск (и только этот иск) или этот срок (и только этот срок) должен быть отделен от Положения об арбитраже и могут быть обжалованы в суде. Если арбитражное разбирательство возбуждается на групповой, представительской или коллективной основе и ограничения такого разбирательства, указанные в Разделе 7.7, в конечном итоге признаны в соответствии с последним предложением Раздела 7.7 не имеющими исковой силы, то арбитраж не проводится. Ни при каких обстоятельствах недействительность не может рассматриваться как разрешение арбитру определять Иски или выносить решения, выходящие за рамки разрешенных настоящим Положением об арбитраже.
8.9. Судебный форум для исков
Если иное не требуется применимым законодательством, если будет установлено, что настоящее Положение об Арбитраже не применимо к вам или вашему Иску, вы и Банк соглашаетесь, что любое судебное разбирательство (кроме исков по мелким искам) будет возбуждено в федеральных судах или судах штата. Содружество Вирджиния. И вы, и Банк соглашаетесь на место проведения и личную юрисдикцию там. Мы оба согласны отказаться от права на суд присяжных.
8.10. Отказ от права на судебное разбирательство
СТОРОНЫ ПРИЗНАЮТ, ЧТО ОНИ ИМЕЮТ ПРАВО НА ПОДАЧУ ПРЕТЕНЗИЙ В СУДЕ ПЕРЕД СУДЬЕЙ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ, НО НАСТОЯЩИМ ЗНАЧНО И ДОБРОВОЛЬНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЭТОГО ПРАВА, СОГЛАШАЯСЬ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ПОЛОЖЕНИЕМ ОБ АРБИТРАЖЕ.
Начать
с SWbank
Откройте счет за считанные минуты — без проверки кредитоспособности и минимального депозита.